Перевод текста песни On Our Own - Bobby Brown

On Our Own - Bobby Brown
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On Our Own , исполнителя -Bobby Brown
В жанре:Танцевальная музыка
Дата выпуска:04.02.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

On Our Own (оригинал)On Our Own (перевод)
Yeah Ага
You want somethin' done? Ты хочешь что-то сделать?
You gotta do it yourself Ты должен сделать это сам
OW! Ой!
UH! ЭМ-М-М!
Yeah I think this is gonna be another one of those funky ones Да, я думаю, это будет еще один из тех прикольных
Heart, soul, d-d-dance! Сердце, душа, п-п-танцуй!
If I was you, and you were me, you’d wanna be winning Если бы я был тобой, а ты был мной, ты бы хотел победить
If you want something bad, yo, you gotta wanna give your all Если ты хочешь чего-то плохого, ты должен отдать все
'Cause I believe so much in we and know we’re not kidding Потому что я так верю в нас и знаю, что мы не шутим
If you feel the same as me, yo, you gotta want to take the ball Если ты чувствуешь то же, что и я, ты должен хотеть взять мяч
BRIDGE: МОСТ:
Now I find out that nothing is given Теперь я узнаю, что ничего не дано
Don’t know where the cards may fall Не знаю, где карты могут упасть
All I know is that we’ve gotta get it We’ve gotta make it on our own Все, что я знаю, это то, что мы должны это сделать Мы должны сделать это самостоятельно
CHORUS: ПРИПЕВ:
Well I guess we’re gonna have to take control Ну, я думаю, нам придется взять под контроль
(all on our own) (все самостоятельно)
If it’s up to us, we’ve got to take it home Если это зависит от нас, мы должны забрать его домой
(all on our own) (все самостоятельно)
Now can’t you see that all we need to be a go-getter Разве ты не видишь, что все, что нам нужно, это быть целеустремленными
Gotta make your own decisions, you gotta go for what ya know Должен принимать свои собственные решения, ты должен идти за тем, что знаешь
It comes a time in our lives, you wanna be bigger В нашей жизни наступает время, ты хочешь быть больше
Gotta keep, keep on pushing, you gotta learn to take control, yeah Продолжай, продолжай настаивать, ты должен научиться брать под контроль, да
BRIDGE МОСТ
Well I guess we’re gonna have to take control Ну, я думаю, нам придется взять под контроль
(all on our own) (все самостоятельно)
If it’s up to us, we’ve got to take it home (all on our own) Если это зависит от нас, мы должны забрать это домой (все сами)
Gotta, gotta, take it home, gotta, gotta, gotta take it home Должен, должен, взять его домой, должен, должен, должен взять его домой
OW! Ой!
UH! ЭМ-М-М!
Heart, soul, d-d-dance! Сердце, душа, п-п-танцуй!
RAP: РЭП:
Too hot to handle, too cold to hold Слишком жарко, чтобы обращаться, слишком холодно, чтобы держать
They’re called the Ghostbusters and they’re in control Их называют Охотниками за привидениями, и они все контролируют
Had 'em throwin' a party for a bunch of children Если бы они устроили вечеринку для группы детей
While all the while the slime was under the building Пока все это время слизь была под зданием
So they packed up their group, got a grip, came equipped Итак, они собрали свою группу, взяли себя в руки, пришли во всеоружии
Grabbed they proton packs off their back and they split Схватили протонные пакеты со спины и разделились
Found about Vigo, the master of evil Найден про Виго, повелителя зла
Try to battle my boys?Пытаться сразиться с моими мальчиками?
That’s not legal Это не законно
(Oh-we-oh) They’re in control (О-о-о) Они все контролируют
(Oh-we-oh) Y-Y-Ya know it (О-мы-о) Y-Y-Ya знаю это
(All on our own) (Все самостоятельно)
I said they’re in control Я сказал, что они контролируют
(Oh-we-oh) Y-Y-Ya know it (О-мы-о) Y-Y-Ya знаю это
(Oh-we-oh) Y-Y-Ya know it (О-мы-о) Y-Y-Ya знаю это
(All on our own) (Все самостоятельно)
Well I guess we’re gonna have to take control (all on our own) Ну, я думаю, нам придется взять под контроль (все самостоятельно)
We got, we got, we got Мы получили, мы получили, мы получили
We got, we got, we got Мы получили, мы получили, мы получили
If it’s up to us, we’ve got to take it home (all on our own) Если это зависит от нас, мы должны забрать это домой (все сами)
Too hot to handle, too cold to hold, they’re the Ghostbusters and they’re in control Слишком жарко, чтобы справляться, слишком холодно, чтобы держать, они Охотники за привидениями, и они все контролируют.
Well I guess we’re gonna have to take control (all on our own) Ну, я думаю, нам придется взять под контроль (все самостоятельно)
Gotta, gotta, take it home Должен, должен, взять его домой
Gotta, gotta take it home Должен, должен взять его домой
If it’s up to us, we’ve got to take it home (all on our own) Если это зависит от нас, мы должны забрать это домой (все сами)
Gotta, gotta, take it home Должен, должен, взять его домой
Gotta, gotta, gotta take it home Должен, должен, должен взять его домой
(Oh-we-oh) OW! (О-мы-о) Ой!
(Oh-we-oh) Y-Y-Ya know it (О-мы-о) Y-Y-Ya знаю это
(All on our own) (Все самостоятельно)
(Oh-we-oh) Uh! (О-мы-о) Ух!
(Oh-we-oh) Y-Y-Ya know it (О-мы-о) Y-Y-Ya знаю это
(All on our own) (Все самостоятельно)
RAP РЭП
Well I guess we’re gonna have to take control…Ну, я думаю, нам придется взять под контроль…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: