| Now, an I want you to gather 'round boys
| Теперь, я хочу, чтобы вы собрали вокруг мальчиков
|
| We’ve all got to go, now
| Нам всем нужно идти, сейчас
|
| I want you to gather 'round boys
| Я хочу, чтобы ты собрал мальчиков
|
| We all-of got to go
| Мы все должны идти
|
| Now, th’ain’t no use to you worryin'
| Теперь тебе не о чем беспокоиться
|
| You won’t feel safe no mo'
| Вы не будете чувствовать себя в безопасности,
|
| Now, you got to wear a uniform
| Теперь вы должны носить униформу
|
| Man you got to be in style
| Человек, ты должен быть в стиле
|
| Now, you got to wear Uncle Sam’s uniform
| Теперь ты должен носить униформу дяди Сэма.
|
| So you can be in style
| Так что вы можете быть в стиле
|
| Now, you got to walk straight 'n tote a rifle
| Теперь ты должен идти прямо и брать с собой винтовку.
|
| Uncle Sam wanna use you a while
| Дядя Сэм хочет использовать тебя некоторое время
|
| 'Take it away again, Charlie'
| «Убери это снова, Чарли»
|
| Well, now here comes man
| Ну, а теперь идет человек
|
| Man re’dy-a climb on a high plane
| Человек готов подняться на высокий самолет
|
| Now an here come the man, now
| А вот и мужчина, сейчас
|
| Man ready-a climb on a high plane
| Человек готов подняться на высокий самолет
|
| 'Well, now you got to walk straight down there, boy
| «Ну, теперь ты должен идти прямо туда, мальчик
|
| 'Picks up yo' feets don’t let 'em drags!'
| "Поднимает твои ноги, не дай им волочить!"
|
| Now ain’t no use to smilin' at me
| Теперь бесполезно улыбаться мне
|
| Man, it ain’t no use to shake my hand
| Чувак, бесполезно пожимать мне руку
|
| No it ain’t no use in smilin' at me
| Нет, бесполезно улыбаться мне.
|
| Man, ain’t no use to shake my hand
| Чувак, бесполезно пожимать мне руку
|
| Now, I ain’t gonna walk wit' you this time
| Теперь я не собираюсь ходить с тобой на этот раз
|
| I’ve got to fly one-a-them bomber planes | Я должен летать на бомбардировщиках |