
Дата выпуска: 23.11.2014
Язык песни: Английский
Santa Claus(оригинал) |
My baby went shoppin' yesterday |
Said «I'm gonna buy what you need for Santa Claus» |
My baby went shoppin' yesterday |
Said «I'm gonna buy what you need for Santa Claus |
I’m gonna take mine with me |
But I’ll leave yours in my dresser drawer» |
So that started me to |
Ramblin' |
Lookin' in all of my baby’s dresser drawers |
Whoa, that started me to ramblin' |
Lookin' all in my baby’s dresser drawers |
Tryin' to find out |
What did she bought me for Santa Claus |
When I pulled out the bottom dresser drawer |
The landlady got mad and called the law |
When I pulled out the bottom dresser drawer |
The landlady got mad and called the law |
I was just tryin' to find |
What did she bought me for Santa Claus |
The police walked in and tapped me on the shoulder |
«What you doing with your hand in that woman’s dresser drawer?» |
I hand the police a letter my baby wrote me |
Showin' where I should find my Santa Claus |
I just kept on pullin' out all of my baby’s dresser drawers |
I walked out and left the police and the landlady arguin' |
Said, «Look at the man done pull out all the lady’s dresser drawers» |
Yes, I walked out and left the police and the landlady arguin' |
Said, «Look at the man done pull out all the lady’s dresser drawers» |
But he said, «I got the letter and show the judge |
The boy just tryin to find his Santa Claus» |
Oh yeah |
(перевод) |
Мой ребенок вчера ходил по магазинам |
Сказал: «Я куплю то, что тебе нужно для Санта-Клауса». |
Мой ребенок вчера ходил по магазинам |
Сказал: «Я куплю то, что тебе нужно для Санта-Клауса |
я возьму с собой свою |
Но я оставлю твое в ящике комода» |
Итак, это побудило меня |
Рамблин |
Заглядываю во все ящики комода моего ребенка |
Вау, это заставило меня болтать |
Ищу все в ящиках комода моего ребенка |
Попробуйте узнать |
Что она купила мне для Деда Мороза |
Когда я выдвинул нижний ящик комода |
Хозяйка разозлилась и вызвала закон |
Когда я выдвинул нижний ящик комода |
Хозяйка разозлилась и вызвала закон |
Я просто пытался найти |
Что она купила мне для Деда Мороза |
Вошла полиция и похлопала меня по плечу |
«Что ты делаешь с рукой в ящике комода этой женщины?» |
Я передаю в полицию письмо, которое мой ребенок написал мне |
Показываю, где я должен найти своего Санта-Клауса |
Я просто продолжал выдвигать все ящики комода моего ребенка |
Я вышел и оставил полицию и хозяйку спорить |
Сказал: «Посмотрите на мужчину, вытащившего все ящики дамского комода». |
Да, я вышел и оставил полицию и хозяйку спорить |
Сказал: «Посмотрите на мужчину, вытащившего все ящики дамского комода». |
Но он сказал: «Я получил письмо и показываю судье |
Мальчик просто пытается найти своего Санта-Клауса» |
Ах, да |
Название | Год |
---|---|
Don't Start Me To Talkin' | 1999 |
Let Your Conscience Be Your Guide | 2013 |
99 | 2015 |
Stop Right Now | 2015 |
Take Your Hand Out Of My Pocket | 2006 |
I Don't Know | 2015 |
Too Close Together | 2013 |
Fattening Frogs for Snakes | 2022 |
Keep It to Yourself | 2016 |
The Hunt | 2009 |
She Don't Love Me That Way | 1963 |
Eyesight to the Blind | 2014 |
Mighty Long Time | 2008 |
I Don't Want Nobody Else | 2009 |
Sugar Mama | 2021 |
Collector Man Blues | 2017 |
Good Morning Little Schoolgirl | 2017 |
Welfare Store Blues | 2014 |
Good Morning Little School Girl | 2009 |
This Old Life | 2014 |