| [Intro:] | [Начало:] |
| Whoa | Воу! |
| Whoa, whoa | Воу, воу! |
| | |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| You runnin' 'round drinkin' liquor | Ты гуляешь дни напролёт, топишь жизнь в алкоголе, |
| Takin' pictures 'cause you miss me | Фотографируешься, потому что скучаешь по мне, |
| (I know you miss me) | |
| You runnin' 'round drinkin' liquor | Ты гуляешь дни напролёт, топишь свою жизнь в алкоголе, |
| Fuckin' n**gas 'cause you miss me | Спишь с другими н*ггерами, потому что скучаешь по мне. |
| (You just want attention) | |
| You can sleep with half the world | Ты можешь переспать с половиной мира, |
| Bet you still won't forget me | Но, держу пари, ты всё равно не забудешь меня. |
| (On God) | |
| You could find love, get married, have kids | Ты можешь найти свою любовь, выйти замуж, родить детей, |
| I'd still be realest n**ga to hit it | Но я всё равно останусь самым реальным парнем, который у тебя был. |
| (Straight up, straight up, straight up, straight up) | |
| I was gettin' some head earlier and you crossed my mind (Straight up) | Какая-то девушка делала мне минет, и вдруг я почему-то подумал о тебе, |
| I'm as solid as they come, but you crossed the line (21) | Я всегда держу себя в руках, но ты перешла границу. |
| Yeah, you best start keepin' it real, I can see the signs (On God) | Да, тебе лучше перестать врать, я вижу знаки, |
| When it came to havin' your back, I'm so real | Когда надо было тебя поддержать, я был чётким, |
| I prolly would've gave you my spine (Straight up) | Я, возможно, отдал бы тебе свою жизнь, |
| I'd rather have loyalty than love | Для меня верность лучше любви, |
| 'Cause love really don't mean jack (Straight up) | Потому что, на самом деле, любовь — пустышка. |
| See love is just a feeling | Понимаешь, любовь — просто чувство, |
| You can love somebody and still stab them in the back (Oh God) | Ты можешь любить кого-то, но это не помешает тебе ударить его в спину, |
| It don't take much to love | Любить всегда просто, |
| You can love somebody just by being attached (21) | Любовь возникает из-за того, что ты просто близко с кем-то общаешься, |
| See loyalty is a action | А верность — это поступок, |
| You can love or hate me and still have my back (Facts) | Ты можешь любить меня или ненавидеть, но всё равно поддерживать. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I gave you my all (My all) | Я отдал тебе всё, |
| You was my dawg (You was my dawg) | Ты была мне кентом, |
| I would have went to war with the world on your call (On your call) | Я бы ради тебя вышел на войну против всего мира, только позови, |
| Thought you had my back (Nah) | Я думал, что могу на тебя положиться, |
| You let me fall (Let me fall) | А ты дала мне упасть, |
| You healed my pain (My pain) | Ты сначала исцелила мои страдания, |
| Then you caused it (Then you caused it) | А затем снова причинила мне боль. |
| Now I gotta ball without you (Straight up) | А теперь мне придётся шиковать без тебя, |
| Now I gotta ball (Straight up) | А теперь мне придётся шиковать, |
| Now I gotta ball without you (21) | А теперь мне придётся шиковать без тебя, |
| Now I gotta ball (21) | А теперь мне придётся шиковать. |
| Now I gotta ball without you (Pow) | Теперь мне придётся шиковать без тебя, |
| Now I gotta ball (Now I gotta ball) | А теперь мне придётся шиковать, |
| Now I gotta ball without you (21) | Теперь мне придётся шиковать без тебя, |
| Now I gotta ball (21, 21) | А теперь мне придётся шиковать. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| You crossed me once, it's fuck you forever (Straight up) | Ты предала меня однажды, так я пошлю тебя навсегда, |
| Middle school got my heart broke, stop writin' love letters (21) | В средней школе моё сердце было разбито, я перестал писать любовные послания, |
| Heart cold, yeah, so cold had to buy the Moncler sweater (Oh God) | Моё сердце такое холодное, такое холодное, мне пришлось купить свитер от Moncler, |
| Valentines Day, she ripped the card and urinated on the rose petals (Damn) | На день Святого Валентина она разорвала открытку и пописала на розовые лепестки. |
| You was my rock, heavy metal | Ты была моей опорой, моей скалой, |
| Now you ain't shit to me (Facts) | А теперь ни х** для меня не значишь! |
| I thought it was love, until I woke up | Думал, что это любовь, пока не проснулся |
| And had an epiphany (21) | И не прозрел. |
| Keep the fame and keep the love | Мне не нужна слава, не нужна любовь, |
| Just give me the loyalty (On God) | Просто будь верной. |
| Nefertiti, King Tut | Как Нефертити и Тутанхамон , |
| I treat you like royalty (Fact) | Я буду обращаться с тобой, как с королевой. |
| | |
| [Bridge:] | [Связка:] |
| I just wish your love wouldn't fade away | Я просто хотел, чтобы твоя любовь не исчезла так просто, |
| Even when the smoke clear, I'm here to stay | Даже когда иллюзия рассеется, я хочу остаться. |
| Don't you ever let a n**ga take my place | Никогда не разрешай другому н*ггеру занять моё место, |
| Would you be around if I had minimum wage? | Была бы ты рядом, если бы я сидел на минималке? |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I gave you my all (My all) | Я отдал тебе всё, |
| You was my dawg (You was my dawg) | Ты была мне кентом, |
| I would have went to war with the world on your call (On your call) | Я бы ради тебя вышел на войну против всего мира, только позови, |
| Thought you had my back (Nah) | Я думал, что могу на тебя положиться, |
| You let me fall (Let me fall) | А ты дала мне упасть, |
| You healed my pain (My pain) | Ты сначала исцелила мои страдания, |
| Then you caused it (Then you caused it) | А затем снова причинила мне боль. |
| Now I gotta ball without you (Straight up) | А теперь мне придётся шиковать без тебя, |
| Now I gotta ball (Straight up) | А теперь мне придётся шиковать, |
| Now I gotta ball without you (21) | А теперь мне придётся шиковать без тебя, |
| Now I gotta ball (21) | А теперь мне придётся шиковать. |
| Now I gotta ball without you (Pow) | Теперь мне придётся шиковать без тебя, |
| Now I gotta ball (Now I gotta ball) | А теперь мне придётся шиковать, |
| Now I gotta ball without you (21) | Теперь мне придётся шиковать без тебя, |
| Now I gotta ball (21, 21) | А теперь мне придётся шиковать. |
| | |