| L’orchestre n’est pas mal mais le trompette
| Оркестр неплохой, но труба
|
| Est tout c' qu’il y a, tout c' qu’il y a d' chouette
| Все, что есть, все, что нужно
|
| Rien qu' pour un solo d' ses chansonnettes
| Только для соло своих частушек
|
| J' ferais à vélo des kilomètres
| я бы проехал на велосипеде мили
|
| Quand il est parti, c’est une merveille
| Когда он ушел, это чудо
|
| On dirait qu’un p’tit rayon d' soleil
| Похоже на маленький лучик солнца
|
| Fait chanter la vie à vos oreilles
| Заставь жизнь петь в твоих ушах
|
| Ça donne envie de faire pareil
| Это заставляет меня хотеть сделать то же самое
|
| S’il vous joue boogie-woogie
| Если он сыграет тебе буги-вуги
|
| On en sort complètement groggy
| Мы выходим совершенно немощными
|
| Un p’tit coup d' Louis Armstrong
| Маленький снимок Луи Армстронга
|
| Et l’on n’entend même plus le gong
| И ты даже не слышишь гонг
|
| Si j’ajoute à ça qu’il est beau mâle
| Если я добавлю к этому, что он красивый мужчина
|
| Vous direz comme moi, et c’est normal
| Вы скажете, как я, и это нормально
|
| «L'orchestre n’est pas mal mais le trompette»
| "Оркестр неплохой, но труба"
|
| Tant pis si je m' répète
| Жаль, если я повторюсь
|
| Est chouette
| Это мило
|
| Cheveux qui frisent, oui, mais pas trop
| Кудрявые волосы, да, но не слишком
|
| La taille bien prise, des pectoraux
| Хорошо взятая талия, грудные мышцы
|
| Sa petite gueule, ses yeux paillards
| Его маленькое лицо, его похабные глаза
|
| Pour une femme seule valent des milliards
| Для одной женщины стоимостью в миллиарды
|
| L’orchestre n’est pas mal mais le trompette
| Оркестр неплохой, но труба
|
| Est tout c' qu’il y a, tout c' qu’il y a d' chouette
| Все, что есть, все, что нужно
|
| Rien qu' pour un solo d' ses chansonnettes
| Только для соло своих частушек
|
| J' ferais à vélo des kilomètres
| я бы проехал на велосипеде мили
|
| J’ai peut-être tort de tant l' vanter
| Я могу ошибаться, что так много хвастаюсь
|
| Ce n’est pas très fort mais permettez
| Это не очень сильно, но позвольте
|
| Essayez d’abord de l' kidnapper
| Сначала попытайтесь похитить ее
|
| Vous aurez d' quoi vous occuper
| Вам будет о чем позаботиться
|
| Aïe, aïe, aïe, quand je l’ai voulu
| Ой, ой, ой, когда я этого хотел
|
| Entre Gershwin et Cole Porter
| Между Гершвином и Коулом Портером
|
| Quel travail il m’a fallu
| Какая работа мне была нужна
|
| Pour m' faire une p’tite place dans son cœur
| Чтобы сделать для меня маленькое место в его сердце
|
| Maintenant qu' j’y suis comme un coq en pâte
| Теперь, когда я в этом, как петух
|
| Y a pas d' danger que je m' carapate
| Нет никакой опасности, что я буду карапать
|
| Pour croquer la pomme jusqu'à perpète
| Откусывать яблоко до конца жизни
|
| Quand on aime un trompette
| Когда ты любишь трубу
|
| C’est chouette ! | Мило ! |