
Дата выпуска: 31.12.1962
Лейбл звукозаписи: Capitol Records Nashville
Язык песни: Английский
Almost Persuaded(оригинал) |
Last night all alone in a barroom |
Met a girl with a drink in her hand. |
She had ruby red lips, coal black hair |
And eyes that would tempt any man. |
Then she came and sat down at my table, |
And as she placed her soft hands in mine, |
I found myself wanting to kiss her |
For temptation was flowing like wine. |
And I was almost persuaded to strip myself of my pride. |
Almost persuaded to push my conscience aside. |
Then we danced and she whispered, «I need you!» |
«Take me away from here and be my man.» |
Then I looked into her eyes and I saw it: |
The reflection of my wedding band. |
And I was almost persuaded to let strange lips lead me On. |
Almost persuaded but your sweet love made me stop and |
Go home. |
Last night all alone in a barroom |
Met a guy with a drink in his hand. |
He had bay blue eyes, coal black hair |
And a smile that a girl understands. |
Then he came and sat down at my table, |
And as he placed his hands over mine, |
I found my self wanting to kiss him |
For temptation was flowing like wine. |
And I was almost persuaded to strip myself of my pride. |
Almost persuaded to push my conscience aside. |
Then we danced and he whispered, «I need you!» |
«Let me take you away and be your man.» |
Then I looked into his eyes and I saw it: |
The reflection of my wedding band. |
And I was almost persuaded to let strange lips lead me On. |
Almost persuaded but your sweet love made me stop and |
Go home. |
Почти Убедил(перевод) |
Прошлой ночью в одиночестве в баре |
Встретил девушку с напитком в руке. |
У нее были рубиново-красные губы, угольно-черные волосы |
И глаза, которые соблазнили бы любого мужчину. |
Потом она подошла и села за мой стол, |
И когда она вложила свои нежные руки в мои, |
Я обнаружил, что хочу поцеловать ее |
Ибо искушение лилось, как вино. |
И меня почти убедили лишить себя гордыни. |
Почти убедил оттолкнуть мою совесть. |
Потом мы танцевали, и она прошептала: «Ты мне нужен!» |
«Забери меня отсюда и будь моим мужчиной». |
Потом я посмотрел ей в глаза и увидел: |
Отражение моего обручального кольца. |
И меня почти уговорили позволить чужим губам вести меня. |
Почти убедил, но твоя сладкая любовь заставила меня остановиться и |
Идти домой. |
Прошлой ночью в одиночестве в баре |
Встретил парня с напитком в руке. |
У него были голубые глаза, угольно-черные волосы |
И улыбка, которую понимает девушка. |
Потом он пришел и сел за мой стол, |
И когда он положил свои руки на мои, |
Я обнаружила, что хочу поцеловать его |
Ибо искушение лилось, как вино. |
И меня почти убедили лишить себя гордыни. |
Почти убедил оттолкнуть мою совесть. |
Потом мы танцевали, и он прошептал: «Ты мне нужен!» |
«Позвольте мне забрать вас и быть вашим мужчиной». |
Потом я посмотрел ему в глаза и увидел: |
Отражение моего обручального кольца. |
И меня почти уговорили позволить чужим губам вести меня. |
Почти убедил, но твоя сладкая любовь заставила меня остановиться и |
Идти домой. |
Название | Год |
---|---|
Don´t Laugh | 2012 |
Let Her Go, God Bless Her | 2024 |
Cash on the Barrelhead | 2013 |
How's The World Treating You | 2006 |
Scared Of The Blues | 2006 |
I Love You Best Of All | 2006 |
I Can't Keep You In Love With Me | 2006 |
There's a Star Spangled Banner Waving Somewhere | 2014 |
A Soldier's Last Letter | 2014 |
A Seaman's Girl | 2014 |
The Great Atomic Power (1962) | 2014 |
The Weapon of Prayer (1962) | 2014 |
Lord, I'm Coming Home | 2021 |
The Great Atomic Power (1956) | 2014 |
The Gospel Way | 2014 |
Do You Live What You Preach | 2014 |
Childish Love | 2014 |
Plenty of Everything but You | 2021 |
Lorene | 2021 |
Satan Is Real | 2021 |