| Rollin, rollin
| Роллин, Роллин
|
| (Now we the motherfuckers that’s gon' keep it gangsta up in here)
| (Теперь мы, ублюдки, которые собираются держать здесь гангста)
|
| Rollin, smokin yeah, rollin
| Роллин, курю, да, роллин
|
| (Yeah, smokin and drinkin, I’m feelin fine, praise God)
| (Да, курю и пью, я чувствую себя хорошо, слава Богу)
|
| Rollin, smokin, rollin (nine nine nine nine, yeah)
| Роллин, курю, роллин (девять девять девять девять, да)
|
| Rollin, rollin, rollin, rollin (drinkin yeahhhh)
| Роллин, роллин, роллин, роллин (пить, даааа)
|
| Rollin, rollin, rollin, smokin yeahhhh (drinkin)
| Роллин, роллин, роллин, курю, даааа (пить)
|
| Rollin, rollin, rollin, rollin, rollin, smokin yeahhhh
| Роллин, роллин, роллин, роллин, роллин, курю
|
| Rollin, rollin, rollin, rollin, rollin, smokin yeahhhh
| Роллин, роллин, роллин, роллин, роллин, курю
|
| Rollin, smokin, drinkin, drinkin
| Роллин, курит, пьет, пьет
|
| Tonight’s the night that I close the bar, shakin this life ain’t hard to do
| Сегодня ночью, когда я закрываю бар, потрясти эту жизнь нетрудно
|
| I sit and I stare from across the room, contemplate drinkin all this Goose
| Я сижу и смотрю через всю комнату, созерцая питье всего этого гуся
|
| After that it be Absolut, I did what I thought I had to do
| После этого был Абсолют, я сделал то, что, как я думал, должен был сделать
|
| My book told me I had no clue, I guess I was have to view
| Моя книга сказала мне, что я понятия не имею, я думаю, мне нужно было посмотреть
|
| Chasin cash and livin fast is the only way that I know
| Chasin наличными и жить быстро - единственный способ, который я знаю
|
| And up until now I had no doubts, I thought it was I say go
| И до сих пор у меня не было сомнений, я думал, что это я говорю, иди
|
| Livin the fly way so long, on the highway hold on
| Живу так долго, на шоссе держись
|
| How did my way go wrong? | Как мой путь пошел не так? |
| But it’s Friday so gone (pour me a drink)
| Но пятница уже прошла (налейте мне выпить)
|
| I’m finna indulge a bit cause real life on some other shit
| Я собираюсь немного побаловаться, потому что реальная жизнь связана с каким-то другим дерьмом
|
| When I had it they loved them gifts, it’s fucked up how the game’ll shift
| Когда у меня это было, они любили эти подарки, это пиздец, как изменится игра
|
| Explain to me, why everythang wanna change on me, it’s plain to see
| Объясни мне, почему все хотят меняться, это ясно видно
|
| When I was up you was down for me, gotta have a drink 'fore it’s time to sleep
| Когда я встал, ты был за меня, нужно выпить, прежде чем пора спать
|
| Gotta be around the beat, cause music is poppin with plenty of action
| Должен быть в такт, потому что музыка попсовая с большим количеством действий
|
| Pretty women and Hennessy, the beautiful ones that’s keepin it crackin
| Красивые женщины и Хеннесси, красивые, которые держат его
|
| Even though they dimes, you the only one on my mind
| Несмотря на то, что они десять центов, ты единственный, кто у меня на уме
|
| Even though they dimes, you the only one on my mind girl
| Несмотря на то, что они десять центов, ты единственная, о которой я думаю, девочка
|
| I struggle to bubble so make me a double
| Я изо всех сил стараюсь пузыриться, так что сделай мне двойника
|
| I promise bartender I won’t give no trouble
| Я обещаю бармену, что не доставлю хлопот
|
| I know I’m a rebel that been on the hustle
| Я знаю, что я бунтарь, который был в суете
|
| It’s really no worries, ain’t facin no muscle
| На самом деле не беспокойтесь, не беспокойтесь о мышцах
|
| And I don’t wanna argue, so do somethin to make me feel better
| И я не хочу спорить, так что сделай что-нибудь, чтобы мне стало лучше
|
| I promise this stuff right here, really do make me chill better
| Я обещаю, что это прямо здесь, действительно заставляет меня чувствовать себя лучше
|
| Live better, act smart, I ain’t trippin out cause I got heart
| Живи лучше, действуй умно, я не спотыкаюсь, потому что у меня есть сердце
|
| Drink the whole fifth without flippin out, that right there now that’s art
| Выпейте всю пятую часть, не отрываясь, это прямо сейчас это искусство
|
| And plus I’m already in trouble for some real drama
| И к тому же у меня уже есть проблемы из-за настоящей драмы.
|
| And plus this life I lead got me thinkin about my lil' mama
| И плюс эта жизнь, которую я веду, заставила меня думать о моей маленькой маме
|
| She won’t return my calls…
| Она не отвечает на мои звонки…
|
| She won’t return my calls, y’all
| Она не отвечает на мои звонки, вы все
|
| I’m startin to wonder if she love me at all
| Я начинаю задаваться вопросом, любит ли она меня вообще
|
| Startin to question if she love me at all
| Начинаю сомневаться, любит ли она меня вообще
|
| Cause I’ve been callin, callin.
| Потому что я звонил, звонил.
|
| And I’ve been dialin, dialin.
| И я набирал номер, набирал номер.
|
| This club is too crowded, crowded.
| Этот клуб слишком переполнен, переполнен.
|
| It feel like I’m drownin, drownin; | Такое чувство, будто я тону, тону; |
| tryin to get the fuck up out it | попробуй вытащить это |