| Cause I would ride for you, and I would fly for you
| Потому что я бы поехал за тобой, и я бы полетел за тобой
|
| I’m right beside you, 'side you, 'side you
| Я рядом с тобой, рядом с тобой, рядом с тобой
|
| I will ride for you, and I will fly for you
| Я буду ездить за тобой, и я буду летать за тобой
|
| Right beside ya. | Прямо рядом с тобой. |
| I love you Jesus
| Я люблю тебя, Иисус
|
| I will ride for you, I will fly for you, I’d even die for you
| Я буду ездить за тобой, я буду летать за тебя, я даже умру за тебя
|
| I’m right beside ya, 'side ya, I’m right beside ya
| Я рядом с тобой, рядом с тобой, я рядом с тобой
|
| Cause I will ride for you, even fly for you, even die for you
| Потому что я буду ездить за тобой, даже летать за тебя, даже умирать за тебя
|
| I’m right beside ya, 'side ya, 'side ya…
| Я рядом с тобой, рядом с тобой, рядом с тобой ...
|
| Been destituted through duty, and told you we’re dead
| Были обездолены из-за долга и сказали вам, что мы мертвы
|
| I’ve been arrested, put in cuffs and given the blanket to bed
| Меня арестовали, надели наручники и дали одеяло в постель
|
| I’ve been surrounded by the spirits and the screams in my ears
| Меня окружали духи и крики в ушах
|
| So many tears, and so many fears, for so many years
| Столько слез и столько страхов за столько лет
|
| So many years, as the numbers are revolvin
| Столько лет, сколько вращаются числа
|
| Problem solvin in this crack pot, the spirit’s evolvin
| Решение проблем в этом сумасшедшем горшке, развитие духа
|
| Prophet don’t ever leave me, we are stuck in this world
| Пророк, никогда не оставляй меня, мы застряли в этом мире
|
| We can make it if we watch it while we castin our pearls
| Мы сможем это сделать, если будем смотреть, пока метаем жемчуг
|
| Like hands and knees, where the struggle we face
| Как руки и колени, где мы сталкиваемся с борьбой
|
| The struggle we taste, a waste of the love in this place
| Борьба, которую мы пробуем, пустая трата любви в этом месте
|
| What a disgrace, beg the Lord forgiveness and salvation
| Какой позор, проси у Господа прощения и спасения
|
| Emancipation Proclamation, revelation for sure
| Провозглашение эмансипации, откровение наверняка
|
| In the name of the Lord and Savior Jesus Christ, amen
| Во имя Господа и Спасителя Иисуса Христа, аминь
|
| In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit, amen
| Во имя Отца, Сына и Святого Духа, аминь
|
| Play it again Sam, play it again Sam…
| Сыграй еще раз, Сэм, сыграй еще раз, Сэм...
|
| Cause I would ride for you, I would fly for you
| Потому что я бы поехал за тобой, я бы полетел за тобой
|
| I would die for you, I’m right beside you
| Я бы умер за тебя, я рядом с тобой
|
| Cause I would ride for you, I would fly for you, I’d even die for you
| Потому что я бы ехал за тобой, я бы летал за тебя, я бы даже умер за тебя
|
| I’m right beside ya, 'side ya, 'side ya…
| Я рядом с тобой, рядом с тобой, рядом с тобой ...
|
| And I see that it’s problematic, the static is comin non-physical
| И я вижу, что это проблематично, статика идет нефизически
|
| Melody over felony, baby boy, I know it’s spiritual
| Мелодия против уголовного преступления, малыш, я знаю, что это духовно
|
| I forgive you cause I know that this was out of control
| Я прощаю тебя, потому что знаю, что это вышло из-под контроля.
|
| Out of your mind, out of your body, away from your soul
| Из вашего ума, из вашего тела, из вашей души
|
| The tote baby is heavy, the level of your waters' maximum
| Сумка-ребенок тяжелая, уровень ваших вод максимальный
|
| Baby don’t drown, it’s so profound so be watchin your actions
| Детка, не тони, это так глубоко, так что следи за своими действиями
|
| Everybody’s changin rearrangin they actin strange
| Все перестраиваются, они ведут себя странно
|
| And I’ma keep it real life and not real trife, I don’t even play no games
| И я оставлю это в реальной жизни, а не в реальной жизни, я даже не играю в игры
|
| And, I remain with the spirit, pick it up to hear
| И, я остаюсь с духом, подними его, чтобы услышать
|
| Tell 'em to drink but don’t be a drunk, you better be careful in here
| Скажи им, чтобы пили, но не будь пьяным, тебе лучше быть осторожным здесь
|
| So many tears, wishin I could help from the side
| Так много слез, жаль, что я не могу помочь со стороны
|
| The spiritual cot, feelin like you love me not
| Духовная кроватка, чувствую, что ты меня не любишь
|
| You’d love me to rot, pop snap crackle and drop
| Ты бы хотел, чтобы я сгнил, потрескивал и падал
|
| Give me the strength to stomach down the salami
| Дай мне силы переварить салями
|
| Play it again Sam, play it again Sam…
| Сыграй еще раз, Сэм, сыграй еще раз, Сэм...
|
| In the name of our Lord and Savior Jesus Christ, amen
| Во имя Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа, аминь
|
| In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit, amen
| Во имя Отца, Сына и Святого Духа, аминь
|
| Play it again Sam, play it again Sam, play it again Sam
| Сыграй еще раз, Сэм, сыграй еще раз, Сэм, сыграй еще раз, Сэм
|
| Cause I will ride for you, I’d die for you
| Потому что я поеду за тобой, я умру за тебя
|
| I’m right beside you. | Я прямо рядом с тобой. |
| play it again Sam
| сыграй еще раз, Сэм
|
| Father, we loners in this world, you’re the greatest I know
| Отец, мы одиночки в этом мире, ты самый лучший из всех, кого я знаю
|
| It’s so many po-po, settin us up, ready to go go
| Это так много po-po, настраивающих нас, готовых к работе
|
| Some say it’s a miracle, some, don’t wanna buy it
| Некоторые говорят, что это чудо, некоторые не хотят его покупать
|
| And some say it’s imperial, baby don’t even try it
| А некоторые говорят, что это имперское, детка, даже не пытайся
|
| Still cryin, and I’m feelin like we constantly dyin
| Все еще плачу, и я чувствую, что мы постоянно умираем
|
| Pick it up, the resurrection baby, my name’s Bryon
| Возьми его, воскресший ребенок, меня зовут Брайон
|
| Through the fire, through the wire, God almighty the Lord
| Сквозь огонь, сквозь проволоку, Боже всемогущий Господь
|
| Ain’t no adultery, cerebrums keep your flame in the swords
| Это не прелюбодеяние, мозги держат твое пламя в мечах
|
| Praise the Lord, Father God, Baby Jesus, His Son
| Слава Господу, Богу Отцу, Младенцу Иисусу, Сыну Его
|
| I don’t have to worry about the money, we only gon' need the one
| Мне не нужно беспокоиться о деньгах, нам нужен только один
|
| It’s one true God, we children and we come in as babes
| Это один истинный Бог, мы дети, и мы приходим младенцами
|
| And of course don’t start crazed and they’re jealous and I feel abraised
| И, конечно, не сходите с ума, и они завидуют, и я чувствую себя оскорбленным
|
| Seized up, and are tazed, and they both get shaved
| Схвачены, и их бьют, и их обоих бреют
|
| Feelin the heart, of the soldier, child of God, made Jesus
| Сердце солдата, дитя божье, сделало Иисуса
|
| Laid back, I’m anxious, and the danger it’s around
| Спокойный, я беспокоюсь, и опасность вокруг
|
| Better be quiet, I gotta pay attention to when I hit that sound
| Лучше молчи, я должен обращать внимание на этот звук
|
| Play it again Sam, play it again Sam, play it again Sam
| Сыграй еще раз, Сэм, сыграй еще раз, Сэм, сыграй еще раз, Сэм
|
| Yeah, yeah, play it again Sam, play it again Sam
| Да, да, сыграй еще раз, Сэм, сыграй еще раз, Сэм
|
| Play it again Sam, play it again Sam
| Сыграй еще раз, Сэм, сыграй еще раз, Сэм
|
| Play it again Sam…
| Сыграй еще раз, Сэм…
|
| In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit, amen
| Во имя Отца, Сына и Святого Духа, аминь
|
| In the name of our Lord and savior Jesus Christ, amen
| Во имя Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа, аминь
|
| Play it again Sam, play it again Sam, play it again Sam, play it again Sam
| Сыграй еще раз, Сэм, сыграй еще раз, Сэм, сыграй еще раз, Сэм, сыграй еще раз, Сэм
|
| I would ride for you, I’d die for you
| Я бы поехал за тобой, я бы умер за тебя
|
| I’m right beside you, play it again, play it again boy
| Я рядом с тобой, сыграй еще раз, сыграй еще раз, мальчик
|
| Said I’d ride for you, I’d even die for you
| Сказал, что я поеду за тобой, я даже умру за тебя
|
| Play it again Sam, play it again Sam, play it again Sam
| Сыграй еще раз, Сэм, сыграй еще раз, Сэм, сыграй еще раз, Сэм
|
| Play it again and again and again and again and again and again and again…
| Играйте снова и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова...
|
| Play it again and again and again, play it again Sam
| Играй снова и снова и снова, играй снова, Сэм
|
| And again and again and again and again and again and again and again
| И снова и снова и снова и снова и снова и снова и снова и снова
|
| Play it again Sam, and again and again and again and again and again…
| Сыграй снова, Сэм, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова…
|
| Play it again Sam, and again and again and again and again and again…
| Сыграй снова, Сэм, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова…
|
| Uhh | эээ |