| Back to the daylight
| Назад к дневному свету
|
| Everybody’s all right
| Все в порядке
|
| Don’t let it stop, don’t let it stop
| Не дай этому остановиться, не дай этому остановиться
|
| D-don't let it stop 'till we make it to the daylight
| Н-не позволяй этому остановиться, пока мы не доберемся до дневного света.
|
| Back to the daylight, daylight
| Назад к дневному свету, дневной свет
|
| Don’t let it stop, don’t let it stop
| Не дай этому остановиться, не дай этому остановиться
|
| Turn it up!
| Включите его!
|
| Turn it up!
| Включите его!
|
| Harder!
| Сильнее!
|
| Harder!
| Сильнее!
|
| T-turn it up, t-t-t-t-turn it up
| Т-включи это, т-т-т-т-включи это
|
| T-turn it up, t-t-t-t-turn it up
| Т-включи это, т-т-т-т-включи это
|
| Mecha Doodle, Mecha Doodle-Doodle
| Меха-дудл, Меха-дудл-дудл
|
| Bass drop!
| Падение баса!
|
| Everybody listen to me
| Все слушают меня
|
| On the count of three
| На счет три
|
| We gon' go all together
| Мы пойдем все вместе
|
| Right here, right now
| Здесь и сейчас
|
| One, two, three, everybody just
| Раз, два, три, все просто
|
| Everybody just
| Все просто
|
| Everybody just bounce, bounce, bounce, bounce
| Все просто прыгают, прыгают, прыгают, прыгают
|
| J-j-just bounce
| J-j-просто подпрыгнуть
|
| All the ladies, put your hands in the air
| Все дамы, поднимите руки вверх
|
| Say we don’t care
| Скажем, нам все равно
|
| (We don’t care!)
| (Нам все равно!)
|
| All the fellas, put your hands in the air
| Все ребята, поднимите руки вверх
|
| Say we don’t care
| Скажем, нам все равно
|
| (We don’t care!)
| (Нам все равно!)
|
| Everybody, put your hands in the air
| Все, поднимите руки вверх
|
| It’s fresh, it’s new
| Это свежо, это ново
|
| Kill the Noise, go!
| Убей Шум, вперед!
|
| (C'mon, c’mon)
| (Давай давай)
|
| Back to the daylight
| Назад к дневному свету
|
| Everybody’s all right
| Все в порядке
|
| Don’t let it stop, don’t let it stop
| Не дай этому остановиться, не дай этому остановиться
|
| D-don't let it stop 'till we make it to the daylight
| Н-не позволяй этому остановиться, пока мы не доберемся до дневного света.
|
| Take it to the daylight!
| Возьмите его на дневной свет!
|
| Take it to the daylight!
| Возьмите его на дневной свет!
|
| Take it to the daylight!
| Возьмите его на дневной свет!
|
| Take it to the daylight!
| Возьмите его на дневной свет!
|
| Everybody all right
| Все в порядке
|
| Everybody all right
| Все в порядке
|
| Everybody all right
| Все в порядке
|
| Everybody all right | Все в порядке |