Перевод текста песни Warum - 18 Karat, Kollegah

Warum - 18 Karat, Kollegah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Warum , исполнителя -18 Karat
Песня из альбома: Je m'appelle Kriminell
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.05.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Banger Musik
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Warum (оригинал)Почему (перевод)
Warum riskier' ich meine Freiheit für Geld, das mich einsperrt Почему я рискую своей свободой ради денег, которые сажают меня в тюрьму
Jeden Tag undercover leben ist 'n Scheiß wert Жизнь под прикрытием каждый день стоит дерьма
Alle nenn’n mich Bruder in den Zeiten, wo ich Plus hab' Все называют меня братом, когда у меня есть плюс
Doch warum hilft, wenn ich Knast muss, dann keiner meiner Mutter Но почему никто не помогает моей матери, когда я должен попасть в тюрьму?
Warum gibt es kein’n mehr, der seinen Mann steht? Почему нет никого, кто может постоять за себя?
Warum lachtet ihr mich aus, wenn ihr mit mir angebt? Почему ты смеешься надо мной, когда хвастаешься мной?
Warum fragtest du die letzten Jahre nicht, wo ich war? Почему ты не спросил, где я был последние несколько лет?
Warum tut ihr alle so, als ob ihr mich vermisst habt? Почему вы все ведете себя так, будто скучали по мне?
Warum?Почему?
Warum essen wir in Steakhaus für zweitausend? Почему мы едим в стейкхаусе за две тысячи?
Dafür konnte Mutter früher zwei Monate einkaufen Для этого мать могла делать покупки в течение двух месяцев.
Warum hab' ich keine Emotion’n und bin kalt geworden? Почему у меня нет никаких эмоций и я стал холодным?
Ich stell' mich aufs Schlimmste ein, denn Mama ist schon alt geworden Я готовлюсь к худшему, потому что мама состарилась
Warum Haram-Money?Почему харам денег?
Warum deale ich mit Drogen? Почему я торгую наркотиками?
Warum habe ich so manche Kriege nicht verloren? Почему я не проиграл так много войн?
Warum hab' ich immer die Familie belogen? Почему я всегда лгал семье?
Ich hab' alles, was ich wollte, warum liege ich am Boden? Я получил все, что хотел, почему я на полу?
Es entstehen keine Narben ohne Grund Нет шрамов без причины
Wir laufen immer noch auf diesen Straßen hier herum Мы все еще ходим по этим улицам здесь
Ich werde weiser, viele Jahre gehen um Я становлюсь мудрее, проходит много лет
Und es hat sich nichts verändert, doch die Frage ist: Warum? И ничего не изменилось, но вопрос: почему?
Warum?Почему?
Warum? Почему?
Warum?Почему?
Warum? Почему?
Ich werde weiser, viele Jahre gehen um Я становлюсь мудрее, проходит много лет
Und es hat sich nichts verändert, doch die Frage ist: Warum? И ничего не изменилось, но вопрос: почему?
Yeah, warum reicht den Menschen 'n Fließband-Job, Heiraten und Kinder? Ага, почему людям достаточно работы на конвейере, женитьбы и детей?
Paar mal Weihnachten im Winter und dann einschlafen für immer Несколько раз Рождество зимой, а потом засыпаю навсегда
Warum hass' ich diese Schafe und verschanz' mich hinter Bronzetoren Почему я ненавижу этих овец и прячусь за бронзовыми воротами
Weil ich mich da draußen fühl' wie Rick Grimes in 'ner Zombiehorde Потому что я чувствую себя там, как Рик Граймс в орде зомби
Warum fragt sich keiner mehr, woher wir komm’n und wohin wir geh’n?Почему никто больше не спрашивает, откуда мы пришли и куда идем?
(geh'n) (идти)
Blind und gelähmt, ihr Sinn des Lebens — ihr Insta-Fame (Fame) Слепая и парализованная, ее цель в жизни — ее инста-слава (Fame)
Warum nennen sie es ein Wunder, wird ihr Baby gebor’n? Почему они называют это чудом, рождение их ребенка?
Doch die Natur um sie herum nennen sie Evolution (tzhe) Но природу вокруг себя они называют эволюцией (тже)
Warum ständig diese Frage? Почему все время этот вопрос?
Bin ich mit meinem Aluhut in 'ner Menge voll Schafe am Ende der Normale?Я в конце нормального в своей алюминиевой шляпе в толпе, полной овец?
(heh?) (а?)
Warum reden 31er mit Polizei?Почему 31ers общаются с полицией?
(warum?) (Зачем?)
Warum singen Rapper bei den Grünen, als wär's Spotify?Почему рэперы поют Зеленым, как будто это Spotify?
(pftu) (пфт)
Warum schau’n die Kids zu uns auf, als wär'n wir Polarsterne? Почему дети смотрят на нас так, будто мы полярные звезды?
Und warum liefern wir Rapper dann nicht mehr Moralwerte?И почему мы, рэперы, не преподносим больше моральных ценностей?
(ah) (ах)
Warum hatte stets der Gegenwind Orkanstärke Почему встречный ветер всегда был ураганной силы
In mei’m Leben?В моей жизни?
Weil Gott wollte, dass ich stark werde Потому что Бог хотел, чтобы я был сильным
Es entstehen keine Narben ohne Grund Нет шрамов без причины
Wir laufen immer noch auf diesen Straßen hier herum Мы все еще ходим по этим улицам здесь
Ich werde weiser, viele Jahre gehen um Я становлюсь мудрее, проходит много лет
Und es hat sich nichts verändert, doch die Frage ist: Warum? И ничего не изменилось, но вопрос: почему?
Warum?Почему?
Warum? Почему?
Warum?Почему?
Warum? Почему?
Ich werde weiser, viele Jahre gehen um Я становлюсь мудрее, проходит много лет
Und es hat sich nichts verändert, doch die Frage ist: Warum?И ничего не изменилось, но вопрос: почему?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: