| Und die Skimaske öfter als die Goldmaske
| И лыжная маска чаще, чем золотая маска
|
| 187, Lebensmotto: ACAB
| 187, жизненный девиз: ACAB
|
| Wir hab’n viele eingeladen, keiner kam ins Café (keiner)
| Мы пригласили многих, никто не пришел в кафе (никто)
|
| Ey, der Haze-Blunt knallt wie die Base-Drum
| Эй, дымка тупая, как базовый барабан
|
| Ja, in meinem Nacken häng'n die Cops und der Sheytan
| Да копы и шейтан висят у меня на шее
|
| Supremos Syndikat, Business mit Kaas
| Синдикат Супремо, бизнес с Каасом
|
| Von Borsichplatz bis zur Spitze in die Charts
| От Borsichplatz до вершин хит-парадов
|
| Ihr seid Straße, aber sag mir, wer ist Straße wie wir? | Вы все уличные, но скажите мне, кто уличный, как мы? |
| (wer?)
| (кто?)
|
| Das Authentik guckt mich an, ich brauch' nicht argumentier’n (nein)
| Подлинный смотрит на меня, мне не нужно спорить (нет)
|
| Mache Blondinen klar, pushe bombiges Gras
| Поднимите блондинок, толкните бомбу-сорняк
|
| Bin kein Autohändler, doch werde nach Kombis gefragt (ha)
| Я не автодилер, но меня спрашивают про универсалы (ха)
|
| Versorg' Zombies im Park und mein’n Anwalt mit Koks
| Снабжай зомби в парке и моего адвоката кокаином.
|
| Aber streite alles ab, nehm’n die Amcas mich hoch
| Но отрицай все, Amcas заберут меня.
|
| Wir zieh’n über das Land, so wie ein riesiges Gewitter (ha)
| Мы движемся по стране, как огромная гроза (ха)
|
| Und kommt es hart auf hart, dann muss ich wieder hinter Gitter
| И если дело дойдет до драки, мне снова придется сесть за решетку.
|
| Fahr' im AMG vorbei und lass' die Reifen quietschen
| Проезжайте мимо AMG и пусть шины визжат
|
| Egal, ob Supremos oder ob 187
| Будь то Супремос или 187
|
| Ich glaub', wir hab’ns jeden mit der Zeit bewiesen
| Я думаю, что мы доказали это всем с течением времени
|
| Wir waren immer auf der Straße und sind immer gleich geblieben
| Мы всегда были в дороге, и мы всегда оставались прежними
|
| Je m’appelle kriminell, immer auf der Straße
| Je m'appelle преступник, всегда на улице
|
| Wie kommt man an schnelles Geld? | Как получить быстрые деньги? |
| Immer auf der Straße
| Всегда в дороге
|
| Rolle im Mercedes-Benz, immer auf der Straße
| Катись в Mercedes-Benz, всегда в дороге
|
| Heute bin ich Millionär, aber noch immer auf der Straße
| Сегодня я миллионер, но все еще на улицах
|
| Ich steh' auf und mach' paar Kunden auf die Schnelle (ja)
| Я встаю и делаю несколько клиентов на лету (да)
|
| Die Jungs fahr’n AMG, weil die Jungs verkaufen Bälle (ha)
| Мальчики водят AMG, потому что мальчики продают яйца (ха)
|
| Entweder Paradies oder runter in die Hölle (how)
| Либо рай, либо в ад (как)
|
| Heute dreh' ich noch ein Ding, morgen die Runden in der Zelle (haha)
| Сегодня займусь другим делом, завтра обходы в камере (ха-ха)
|
| Auch im Sommer gibt es Schnee und die Finger sind verklebt (yes)
| Даже летом лежит снег и пальцы липкие (да)
|
| Nonstop unterwegs, heute bin ich Interpret
| Нон-стоп в пути, сегодня я переводчик
|
| Heute bin ich Millionär und mache das, was ich wollte (ja)
| Сегодня я миллионер и делаю то, что хотел (да)
|
| Ich klatsch' deine Freunde, du kannst das bezeugen
| Я сплетничаю о твоих друзьях, ты можешь это подтвердить
|
| Vor Amcas geleugnet, nachts mach' ich Beute
| Отвергнутый перед Амкасом, я делаю добычу ночью
|
| Erst fick' ich dich und danach deine Freunde (haha)
| Сначала я трахну тебя, а потом твоих друзей (ха-ха)
|
| Ich hab' immer Bock zu feiern, also gib mal bisschen Liqor (gib her)
| Я всегда в настроении повеселиться, так что дай ликера (дай)
|
| Immer auf der Straße, Messer in mei’m Slipper (sag)
| Всегда на улице, нож в моей тапке (скажем)
|
| Schell’n von beiden Seiten und du fühlst dich wie ein Flipper (ja)
| Звоните с обеих сторон, и вы чувствуете себя автоматом для игры в пинбол (да)
|
| Ich glaub' Ende des Jahres muss ich wieder hinter Gitter
| Думаю, к концу года мне снова придется сесть за решетку.
|
| Aber mir ist scheißegal, bisschen Knast macht mir Spaß
| Но мне плевать, я наслаждаюсь тюрьмой
|
| 187 ist die Zahl, Rolex achtzehn Karat (wooh)
| 187 - это число, у Rolex восемнадцать карат (у-у)
|
| Fahr' im AMG vorbei und lass' die Reifen quietschen
| Проезжайте мимо AMG и пусть шины визжат
|
| Egal, ob Supremos oder ob 187
| Будь то Супремос или 187
|
| Ich glaub', wir hab’ns jeden mit der Zeit bewiesen
| Я думаю, что мы доказали это всем с течением времени
|
| Wir waren immer auf der Straße und sind immer gleich geblieben
| Мы всегда были в дороге, и мы всегда оставались прежними
|
| Je m’appelle kriminell, immer auf der Straße
| Je m'appelle преступник, всегда на улице
|
| Wie kommt man an schnelles Geld? | Как получить быстрые деньги? |
| Immer auf der Straße
| Всегда в дороге
|
| Rolle im Mercedes-Benz, immer auf der Straße
| Катись в Mercedes-Benz, всегда в дороге
|
| Heute bin ich Millionär, aber noch immer auf der Straße | Сегодня я миллионер, но все еще на улицах |