Перевод текста песни Immer auf der Straße - 18 Karat, Gzuz

Immer auf der Straße - 18 Karat, Gzuz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Immer auf der Straße , исполнителя -18 Karat
Песня из альбома Je m'appelle Kriminell
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.05.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиBanger Musik
Возрастные ограничения: 18+
Immer auf der Straße (оригинал)Всегда на улице (перевод)
Und die Skimaske öfter als die Goldmaske И лыжная маска чаще, чем золотая маска
187, Lebensmotto: ACAB 187, жизненный девиз: ACAB
Wir hab’n viele eingeladen, keiner kam ins Café (keiner) Мы пригласили многих, никто не пришел в кафе (никто)
Ey, der Haze-Blunt knallt wie die Base-Drum Эй, дымка тупая, как базовый барабан
Ja, in meinem Nacken häng'n die Cops und der Sheytan Да копы и шейтан висят у меня на шее
Supremos Syndikat, Business mit Kaas Синдикат Супремо, бизнес с Каасом
Von Borsichplatz bis zur Spitze in die Charts От Borsichplatz до вершин хит-парадов
Ihr seid Straße, aber sag mir, wer ist Straße wie wir?Вы все уличные, но скажите мне, кто уличный, как мы?
(wer?) (кто?)
Das Authentik guckt mich an, ich brauch' nicht argumentier’n (nein) Подлинный смотрит на меня, мне не нужно спорить (нет)
Mache Blondinen klar, pushe bombiges Gras Поднимите блондинок, толкните бомбу-сорняк
Bin kein Autohändler, doch werde nach Kombis gefragt (ha) Я не автодилер, но меня спрашивают про универсалы (ха)
Versorg' Zombies im Park und mein’n Anwalt mit Koks Снабжай зомби в парке и моего адвоката кокаином.
Aber streite alles ab, nehm’n die Amcas mich hoch Но отрицай все, Amcas заберут меня.
Wir zieh’n über das Land, so wie ein riesiges Gewitter (ha) Мы движемся по стране, как огромная гроза (ха)
Und kommt es hart auf hart, dann muss ich wieder hinter Gitter И если дело дойдет до драки, мне снова придется сесть за решетку.
Fahr' im AMG vorbei und lass' die Reifen quietschen Проезжайте мимо AMG и пусть шины визжат
Egal, ob Supremos oder ob 187 Будь то Супремос или 187
Ich glaub', wir hab’ns jeden mit der Zeit bewiesen Я думаю, что мы доказали это всем с течением времени
Wir waren immer auf der Straße und sind immer gleich geblieben Мы всегда были в дороге, и мы всегда оставались прежними
Je m’appelle kriminell, immer auf der Straße Je m'appelle преступник, всегда на улице
Wie kommt man an schnelles Geld?Как получить быстрые деньги?
Immer auf der Straße Всегда в дороге
Rolle im Mercedes-Benz, immer auf der Straße Катись в Mercedes-Benz, всегда в дороге
Heute bin ich Millionär, aber noch immer auf der Straße Сегодня я миллионер, но все еще на улицах
Ich steh' auf und mach' paar Kunden auf die Schnelle (ja) Я встаю и делаю несколько клиентов на лету (да)
Die Jungs fahr’n AMG, weil die Jungs verkaufen Bälle (ha) Мальчики водят AMG, потому что мальчики продают яйца (ха)
Entweder Paradies oder runter in die Hölle (how) Либо рай, либо в ад (как)
Heute dreh' ich noch ein Ding, morgen die Runden in der Zelle (haha) Сегодня займусь другим делом, завтра обходы в камере (ха-ха)
Auch im Sommer gibt es Schnee und die Finger sind verklebt (yes) Даже летом лежит снег и пальцы липкие (да)
Nonstop unterwegs, heute bin ich Interpret Нон-стоп в пути, сегодня я переводчик
Heute bin ich Millionär und mache das, was ich wollte (ja) Сегодня я миллионер и делаю то, что хотел (да)
Ich klatsch' deine Freunde, du kannst das bezeugen Я сплетничаю о твоих друзьях, ты можешь это подтвердить
Vor Amcas geleugnet, nachts mach' ich Beute Отвергнутый перед Амкасом, я делаю добычу ночью
Erst fick' ich dich und danach deine Freunde (haha) Сначала я трахну тебя, а потом твоих друзей (ха-ха)
Ich hab' immer Bock zu feiern, also gib mal bisschen Liqor (gib her) Я всегда в настроении повеселиться, так что дай ликера (дай)
Immer auf der Straße, Messer in mei’m Slipper (sag) Всегда на улице, нож в моей тапке (скажем)
Schell’n von beiden Seiten und du fühlst dich wie ein Flipper (ja) Звоните с обеих сторон, и вы чувствуете себя автоматом для игры в пинбол (да)
Ich glaub' Ende des Jahres muss ich wieder hinter Gitter Думаю, к концу года мне снова придется сесть за решетку.
Aber mir ist scheißegal, bisschen Knast macht mir Spaß Но мне плевать, я наслаждаюсь тюрьмой
187 ist die Zahl, Rolex achtzehn Karat (wooh) 187 - это число, у Rolex восемнадцать карат (у-у)
Fahr' im AMG vorbei und lass' die Reifen quietschen Проезжайте мимо AMG и пусть шины визжат
Egal, ob Supremos oder ob 187 Будь то Супремос или 187
Ich glaub', wir hab’ns jeden mit der Zeit bewiesen Я думаю, что мы доказали это всем с течением времени
Wir waren immer auf der Straße und sind immer gleich geblieben Мы всегда были в дороге, и мы всегда оставались прежними
Je m’appelle kriminell, immer auf der Straße Je m'appelle преступник, всегда на улице
Wie kommt man an schnelles Geld?Как получить быстрые деньги?
Immer auf der Straße Всегда в дороге
Rolle im Mercedes-Benz, immer auf der Straße Катись в Mercedes-Benz, всегда в дороге
Heute bin ich Millionär, aber noch immer auf der StraßeСегодня я миллионер, но все еще на улицах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: