| [Intro: Nachrichtensprecher] | [Интро: Ведущий новостей] |
| „Gestern Nacht ereignete sich | "Вчера ночью |
| In der Dortmunder Innenstadt ein Diebstahldelikt. | В центре Дортмунда произошла кража. |
| Dabei stürmten drei maskierte Täter | Три преступника в масках напали |
| Einen Juwelier und erbeuteten Schmuck | На ювелирный магазин и похитили драгоценности |
| In Wert von über zwei Millionen Euro. | Стоимостью более двух миллионов евро. |
| Die Hauptverdächtigen befinden sich laut Polizei | По словам полиции, главные подозреваемые |
| Im Supremos Syndikat, welches | Состоят в банде Supremos Syndikat, |
| Vom bekannten Rapper 18 Karat geleitet wird. | Возглавляемой известным рэпером 18 Karat. |
| Laut Ermittlungen sind diese...“ | По словам следствия, эти..." |
| - | - |
| Mein Album in den Charts, | Мой альбом в чартах, |
| Doch Mama ist nicht stolz | Но мама не гордится. |
| Die Maske ist aus Gold, | Маска из золота, |
| Doch Mama ist nicht stolz | Но мама не гордится. |
| Ich kann's leider nicht ändern, | Увы, я не могу это изменить, |
| Das war alles nicht gewollt | Всего этого я не хотел. |
| Ich hab' Geld, ich hab' Macht, | У меня есть деньги, у меня есть власть, |
| Aber Mama ist nicht stolz | Но мама не гордится. |
| - | - |
| Von der Straße zur Million, | Парень с улицы стал миллионером, |
| Doch Mama ist nicht stolz | Но мама не гордится. |
| Ich bin B-A-N-G-E-R, | Б-А-Н-Д-И-Т, |
| Doch Mama ist nicht stolz | Но мама не гордится. |
| Ich bin kriminell, ich habe Para und Erfolg, | Я преступник, у меня есть бабло и успех, |
| Aber das ist alles scheißegal, | Но это всё дерьмо, |
| Denn Mama ist nicht stolz | Ведь мама не гордится. |
| - | - |
| Meine Mama ist nicht stolz | Моя мама не гордится, |
| Meine Mama ist nicht stolz | Моя мама не гордится |
| Was ist Geld, was ist Gras, was ist Gold? | К чему деньги, трава, золото? |
| Meine Mama ist nicht stolz | Моя мама не гордится, |
| Meine Mama ist nicht stolz | Моя мама не гордится |
| Was ist Fame, was sind 22 Zoll? | К чему слава, 22-дюймовые диски? |
| - | - |
| Bin für Freunde da und für Familie nicht | Я рядом с друзьями, а не с семьёй, |
| Mama will kein Para, | Бабок мама не хочет, |
| Sie will ein „Ich liebe dich!“ | Она хочет услышать: "Я люблю тебя!" |
| Egal, wie alt ich bin, | Сколько бы мне ни было лет, |
| Ich bleib' für sie ein Kind | Я останусь для неё ребёнком. |
| Mama will kein Haus, sie möchte, | Дом маме не нужен, она хотела бы, |
| Dass ich Zeit mit ihr verbring' | Чтобы я проводил с ней время. |
| Mama sagt, die Zweitausend-Euro-Jacke | Мама говорит, что куртка в две тысячи евро |
| Steht mir nicht | Мне не идёт, |
| Und die ganzen Frau'n um mich rum | И всех женщин вокруг меня |
| Findet sie ekelig | Она находит отвратительными. |
| Immer unterwegs mit neuen Businessideen | Я всегда в пути с новыми бизнес-идеями, |
| Das Leben zieht an mir vorbei, | Жизнь проходит мимо меня, |
| Sie kriegt mich nicht zu seh'n | Не получается увидеться с мамой. |
| Kein Sternekoch der Welt | Ни один знаменитый повар |
| Hält mit ihrem Essen mit | Не выдерживает конкуренции с её едой. |
| Mama weiß, was richtig ist, | Мама знает, что правильно, |
| Und deshalb widersprech' ich nicht, nein | И поэтому я не перечу, нет. |
| Viel zu lange hab' ich dich im Stich gelassen, | Слишком долго я подводил тебя, |
| Doch wenn es brenzlig wurde, | Но когда пахло жареным, |
| Konnt' ich mich auf dich verlassen | Я мог полагаться на тебя. |
| Mit elf geraucht, | В 11 лет закурил, |
| Mit vierzehn hab' ich Joints gepafft | В 14 лет начал дымить косяки, |
| Du hast mir davon abgeraten, | Ты отговаривала меня от этого, |
| Doch ich wollte das | Но я хотел. |
| Durch die Vorstrafen | Из-за судимостей |
| Bekam ich leider kein'n deutschen Pass | Я, увы, не получил немецкий паспорт. |
| Ich bin Ghettomillionär, | Я миллионер из гетто, |
| Doch hab' Mama nicht stolz gemacht | Но не сделал так, чтобы мама гордилась мной. |
| - | - |
| Mein Album in den Charts... | Мой альбом в чартах... |
| - | - |
| Kopf gefickt, ich brauche eine Pause | Мозг затрахан, мне нужен перерыв. |
| Ich hab' mehrere Wohnung'n, aber kein Zuhause | У меня есть несколько квартир, но нет дома. |
| 24/7 dicht und benebelt | 24/7 всё в тумане и навеселе. |
| Die Kette funkelt, | Череда событий мерцает, |
| Aber bringt kein Licht in mein Leben | Но не приносит света в мою жизнь. |
| Früher durfte ich dein'n Club nicht besuchen | Раньше мне нельзя было посещать твой клуб, |
| Heute will dein Booking mich buchen | Сегодня ты хочешь заказать меня. |
| Mama ist nicht stolz, denn sie weiß ganz genau, | Мама не гордится, ведь она точно знает, |
| Woher die ganzen Scheine komm'n | Откуда все эти деньги. |
| Ja, sie sind dreckig | Да, они грязные, |
| Und deshalb möchte sie kein'n davon | И поэтому она не хотела бы прикасаться к ним. |
| Mama ist die einzige Frau, | Мама — единственная женщина, |
| Der ich Liebe zeig' | Которую я люблю. |
| Mit Geld kannst du dir alles kaufen, | С деньгами ты можешь купить себе всё, |
| Außer der Zufriedenheit | Кроме удовлетворения. |
| Guck dich um, wir leben in 'ner miesen Zeit | Оглянись, мы живём в паршивое время, |
| Freunde komm'n, Freunde geh'n, | Друзья приходят, друзья уходят, |
| Aber die Familie bleibt | Но семья остаётся. |
| Mit dreizehn bin ich abgekackt, | В 13 лет обделался, |
| Mit vierzehn hab' ich abgepackt | В 14 лет собрал вещи, |
| Du hast mir davon abgeraten, | Ты отговаривала меня от этого, |
| Aber ich hab' Schnapp gemacht | Но я хлопнул дверью. |
| Ich hab' Geld nach Haus gebracht, | Я принёс деньги домой, |
| Aber dich enttäuschte das | Но тебя это разочаровало. |
| Ich bin Ghettomillionär, | Я миллионер из гетто, |
| Doch hab' Mama nicht stolz gemacht | Но не сделал так, чтобы мама гордилась мной. |
| - | - |
| Mein Album in den Charts... | Мой альбом в чартах... |