| Die Maske ist aus Gold, doch Mama ist nicht stolz
| Маска золотая, но мама не гордится
|
| Ich kann’s leider nicht ändern, das war alles nicht gewollt
| К сожалению, я не могу это изменить, ничего из этого не нужно
|
| Ich hab' Geld, ich hab' Macht, aber Mama ist nicht stolz
| У меня есть деньги, у меня есть власть, но мама не гордится
|
| Von der Straße zur Million, doch Mama ist nicht stolz
| С улицы на миллион, но мама не гордится
|
| Ich bin B-A-N-G-E-R, doch Mama ist nicht stolz
| Я B-A-N-G-E-R, но мама не гордится
|
| Ich bin kriminell, ich habe Para und Erfolg
| Я преступник, у меня пара и успех
|
| Aber das ist alles scheißegal, denn Mama ist nicht stolz
| Но это не дерьмо, потому что мама не гордится
|
| Meine Mama ist nicht stolz
| Моя мама не гордится
|
| Meine Mama ist nicht stolz
| Моя мама не гордится
|
| Was ist Geld, was ist Gras, was ist Gold?
| Что такое деньги, что такое трава, что такое золото?
|
| Meine Mama ist nicht stolz
| Моя мама не гордится
|
| Meine Mama ist nicht stolz
| Моя мама не гордится
|
| Was ist Fame, was sind 22 Zoll?
| Что такое слава, что такое 22 дюйма?
|
| Bin für Freunde da und für Familie nicht
| Я здесь для друзей, а не для семьи
|
| Mama will kein Para, sie will ein «Ich liebe dich!»
| Мама не хочет пара, она хочет "Я люблю тебя!"
|
| Egal, wie alt ich bin, ich bleib' für sie ein Kind
| Сколько бы мне ни было лет, я останусь для них ребенком
|
| Mama will kein Haus, sie möchte, dass ich Zeit mit ihr verbring'
| Мама не хочет дом, она хочет, чтобы я проводил с ней время
|
| Mama sagt, die Zweitausend-Euro-Jacke steht mir nicht
| Мама говорит, что мне не идет куртка за две тысячи евро.
|
| Und die ganzen Frau’n um mich rum findet sie ekelig
| И она находит всех женщин вокруг меня отвратительными
|
| Immer unterwegs mit neuen Businessideen
| Всегда в пути с новыми бизнес-идеями
|
| Das Leben zieht an mir vorbei und sie kriegt mich nicht zu seh’n
| Жизнь проходит мимо меня, и она не видит меня.
|
| Kein Sternekoch der Welt hält mit ihrem Essen mit
| Ни один звездный шеф-повар в мире не может угнаться за своей едой
|
| Mama weiß, was richtig ist, und deshalb widersprech' ich nicht, nein
| Мама знает, что правильно, поэтому я не буду спорить, нет.
|
| Viel zu lange hab' ich dich im Stich gelassen
| Я слишком долго тебя подводил
|
| Doch wenn es brenzlig wurde, konnt' ich mich auf dich verlassen
| Но когда стало тяжело, я мог рассчитывать на тебя
|
| Mit elf geraucht, mit vierzehn hab' ich Joints gepafft
| Курил, когда мне было одиннадцать, нюхал косяки, когда мне было четырнадцать.
|
| Du hast mir davon abgeraten, doch ich wollte das
| Ты отговаривал меня от этого, но я хотел этого.
|
| Durch die Vorstrafen bekam ich leider kein’n deutschen Pass
| К сожалению, я не получил немецкий паспорт из-за предыдущих судимостей.
|
| Ich bin Ghettomillionär, doch hab' Mama nicht stolz gemacht
| Я миллионер из гетто, но я не заставил маму гордиться
|
| Mein Album in den Charts, doch Mama ist nicht stolz
| Мой альбом в чартах, но мама не гордится
|
| Die Maske ist aus Gold, doch Mama ist nicht stolz
| Маска золотая, но мама не гордится
|
| Ich kann’s leider nicht ändern, das war alles nicht gewollt
| К сожалению, я не могу это изменить, ничего из этого не нужно
|
| Ich hab' Geld, ich hab' Macht, aber Mama ist nicht stolz
| У меня есть деньги, у меня есть власть, но мама не гордится
|
| Von der Straße zur Million, doch Mama ist nicht stolz
| С улицы на миллион, но мама не гордится
|
| Ich bin B-A-N-G-E-R, doch Mama ist nicht stolz
| Я B-A-N-G-E-R, но мама не гордится
|
| Ich bin kriminell, ich habe Para und Erfolg
| Я преступник, у меня пара и успех
|
| Aber das ist alles scheißegal, denn Mama ist nicht stolz
| Но это не дерьмо, потому что мама не гордится
|
| Meine Mama ist nicht stolz
| Моя мама не гордится
|
| Meine Mama ist nicht stolz
| Моя мама не гордится
|
| Was ist Geld, was ist Gras, was ist Gold?
| Что такое деньги, что такое трава, что такое золото?
|
| Meine Mama ist nicht stolz
| Моя мама не гордится
|
| Meine Mama ist nicht stolz
| Моя мама не гордится
|
| Was ist Fame, was sind 22 Zoll?
| Что такое слава, что такое 22 дюйма?
|
| Kopf gefickt, ich brauche eine Pause
| Голова трахнута, мне нужен перерыв
|
| Ich hab' mehrere Wohnung’n, aber kein Zuhause
| У меня есть несколько квартир, но нет дома
|
| 24/7 dicht und benebelt
| Плотно и туманно 24/7
|
| Die Kette funkelt, aber bringt kein Licht in mein Leben
| Цепь сверкает, но не приносит света в мою жизнь
|
| Früher durfte ich dein’n Club nicht besuchen
| Раньше мне не разрешали посещать ваш клуб
|
| Heute will dein Booking mich buchen
| Сегодня ваше бронирование хочет забронировать меня
|
| Mama ist nicht stolz, denn sie weiß ganz genau, woher die ganzen Scheine komm’n
| Мама не гордится, потому что точно знает, откуда берутся все счета.
|
| Ja, sie sind dreckig und deshalb möchte sie kein’n davon
| Да, они грязные, и поэтому она не хочет ни одного из них.
|
| Mama ist die einzige Frau, der ich Liebe zeig'
| Мама — единственная женщина, к которой я проявляю любовь
|
| Mit Geld kannst du dir alles kaufen, außer der Zufriedenheit
| За деньги можно купить все, кроме счастья
|
| Guck dich um, wir leben in 'ner miesen Zeit
| Оглянитесь вокруг, мы живем в плохое время
|
| Freunde komm’n, Freunde geh’n, aber die Familie bleibt
| Друзья приходят, друзья уходят, а семья остается
|
| Mit dreizehn bin ich abgekackt, mit vierzehn hab' ich abgepackt
| Я облажался, когда мне было тринадцать, собрал вещи, когда мне было четырнадцать.
|
| Du hast mir davon abgeraten, aber ich hab' Schnapp gemacht
| Ты отговаривал меня от этого, но я сорвался
|
| Ich hab' Geld nach Haus gebracht, aber dich enttäuschte das
| Я принес домой деньги, но это тебя разочаровало
|
| Ich bin Ghettomillionär, doch hab' Mama nicht stolz gemacht
| Я миллионер из гетто, но я не заставил маму гордиться
|
| Mein Album in den Charts, doch Mama ist nicht stolz
| Мой альбом в чартах, но мама не гордится
|
| Die Maske ist aus Gold, doch Mama ist nicht stolz
| Маска золотая, но мама не гордится
|
| Ich kann’s leider nicht ändern, das war alles nicht gewollt
| К сожалению, я не могу это изменить, ничего из этого не нужно
|
| Ich hab' Geld, ich hab' Macht, aber Mama ist nicht stolz
| У меня есть деньги, у меня есть власть, но мама не гордится
|
| Von der Straße zur Million, doch Mama ist nicht stolz
| С улицы на миллион, но мама не гордится
|
| Ich bin B-A-N-G-E-R, doch Mama ist nicht stolz
| Я B-A-N-G-E-R, но мама не гордится
|
| Ich bin kriminell, ich habe Para und Erfolg
| Я преступник, у меня пара и успех
|
| Aber das ist alles scheißegal, denn Mama ist nicht stolz
| Но это не дерьмо, потому что мама не гордится
|
| Meine Mama ist nicht stolz
| Моя мама не гордится
|
| Meine Mama ist nicht stolz
| Моя мама не гордится
|
| Was ist Geld, was ist Gras, was ist Gold?
| Что такое деньги, что такое трава, что такое золото?
|
| Meine Mama ist nicht stolz
| Моя мама не гордится
|
| Meine Mama ist nicht stolz
| Моя мама не гордится
|
| Was ist Fame, was sind 22 Zoll? | Что такое слава, что такое 22 дюйма? |