Перевод текста песни La vita e bella - Claudio Villa

La vita e bella - Claudio Villa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vita e bella , исполнителя -Claudio Villa
Песня из альбома: The Wonderful World Of Claudio Villa, Vol. 1
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:29.10.2013
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Orchard

Выберите на какой язык перевести:

La vita e bella (оригинал)La vita e bella (перевод)
Libero sono e giocondoСвободен я, и радость мне под стать,
giro e girando per mondoВ обруч мира кружусь, не зная края,
rido dell’uomo d’affariСмеюсь над купцом, чьи ладони – кандалы,
del re di denari che conta i milionНад королём монет, что миллионы гладит, как зверь шерстяной.
Vivo i miei giorni feliciСчастливы дни мои, как луч апрельский,
sfuggo le donne di amiciСкользя, ускользаю от женщин друзей,
io senza amor non mi lagnoБез любви я не стону, не кличу беду,
il migliore compagno è soltanto il mio cuorЛучший товарищ — лишь сердце моё, что молчит и ведёт.
La vita è bellaЖизнь — прелестна, как тайный сад,
e la devi goderИ ты должна вкус её познать,
se non hai nullaКогда у тебя ничего —
non hai pure i pensierТогда не тревожат тебя даже мысли, как тени в окне.
Al chiar di luna si può sempre sognarПри лунном серебре всегда можно мечтать,
tutto ciò che si vuoleВсё, что душа жаждет —
c'è un raggio di soleЕсть луч солнца, скользящий по шёлку стены,
per farti scaldarЧтобы согреть тебя, как дыхание лета.
E se è amaro il destinoИ если судьба подсыплет горечь,
un bicchiere di vino fa tutto scordarБокал вина сотрёт её, словно дождь следы на стекле.
Quando la notte è più fondaКогда ночь сгущается, как тушь по глазам,
guardo nascosto nell’ombraЯ, спрятавшись в тени, гляжу исподтишка,
con la chitarra a tracollaС гитарой за спиной, как с крылом журавлиным,
la gente che sfollaНа людской поток, что сыплется, будто зёрна,
dai gran cinemaИз зал Титанических кинотеатров.
Sognan le dive e le stelleДивы и звёзды грезят о славе,
ma le mie stelle son quelleНо мои звёзды — иные,
quelle del cielo soltantoТе, что в небе, рассыпаны, как ледяная соль,
ed allegro io canto per loro lassùИ я пою для них, весёлый, туда, в вышину.
Al chiar di luna si può sempre sognarПри лунном свете всегда можно мечтать,
tutto ciò che si vuoleВсё, что захочешь, —
c'è un raggio di soleЕсть луч солнца, дрожащий на твоей ладони,
per farti scaldarЧтобы согреть тебя,
e se è amaro il destinoИ если судьба горька, как полынь,
un bicchiere di vino fa tutto scordarБокал вина всё развеет, как ветер туман.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: