| The streets are cracked
| Улицы взломаны
|
| And there’s glass everywhere
| И везде стекло
|
| And a baby stares out
| И ребенок смотрит
|
| With motherless eyes
| С безматеринскими глазами
|
| Under long gone beauty
| Под давно ушедшей красотой
|
| On fields of war
| На полях войны
|
| Trapped in lament
| В ловушке плача
|
| To the poet’s core
| До глубины души поэта
|
| Oh where oh where will I be
| О, где, о, где я буду
|
| Oh where oh when that trumpets sounds
| О, где, о, когда звучат эти трубы
|
| Met an Indian boy in Ottawa
| Познакомился с индийским мальчиком в Оттаве.
|
| He laid me down on a bed of straw
| Он уложил меня на соломенное ложе
|
| Said don’t waste your breath
| Сказал, не трать свое дыхание
|
| Don’t waste your heart
| Не трать свое сердце
|
| Don’t blister your heels
| Не натирайте пятки
|
| Running in the dark
| Бег в темноте
|
| Yeah I like the heat
| Да, мне нравится жара
|
| Of your body laying under me
| Твоего тела, лежащего подо мной
|
| May your wild lip get you where your going
| Пусть твоя дикая губа приведет тебя туда, куда ты идешь
|
| With your inventions your intentions, your laughter
| С твоими изобретениями, твоими намерениями, твоим смехом
|
| Your forever yearning
| Ваше вечное стремление
|
| I walked to the river
| Я пошел к реке
|
| And I walked to the rim
| И я подошел к краю
|
| I walked through the teeth of the reaper’s grin
| Я прошел сквозь зубы ухмылки жнеца
|
| I walked to you rolled up in wire
| Я шел к тебе, свернутый в провод
|
| To the other side of desire
| На другую сторону желания
|
| Well the heart opens wide like it’s never seen love
| Ну, сердце широко открывается, как будто оно никогда не видело любви
|
| And addiction stays on tight like a glove
| И зависимость остается крепкой, как перчатка
|
| Oh where oh where will I be | О, где, о, где я буду |