Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rainbow in Your Eyes, исполнителя - Al Jarreau.
Дата выпуска: 12.06.2013
Язык песни: Английский
Rainbow in Your Eyes(оригинал) |
Well, love`s got a hold on me, won`t let go, |
because it is the real thing baby |
and I just wanna let you know, |
that I love you all the way, |
more and more each day, |
and I love to hear you say, say |
Well, loves' got a hold on me, too, |
and I know it`s true. |
I get that funny feelin' |
just from being close to you. |
When I listen to your heartbeat |
not another sound so sweet, |
would you please hold my hand. |
And we’ll climb the highest mountain, |
sailed the seven seas, |
And nobody was there with us At the top of the world |
in love and runnin` free. |
Ah, baby I’m on fire |
and it feels so good |
havin' a warm desire |
that sweet lovin' lover should (???) |
When I really got somebody |
to make love to and I’ll stay forever with you |
And I’ll be right here beside you |
until the end. |
Let me kiss your eyes |
and cast away |
your troubles to the wind |
And I love you for my life, |
let me take you for my wife. |
Won’t you please hold my hand. |
And we’ll climb the highest mountain, |
and we sailed the seven seas. |
And nobody’s there with us at the top of the world |
we were in love and runnin' free |
I can see the lovelight shining. |
It’s like a rainbow in your eyes |
Oh, like a rainbow in your eyes |
And I listen to your heart beatin', |
then I listen to your heart beatin', |
then I listen to your heart beatin', |
won’t you listen to your heart beatin', |
you should listen to your heart beatin', |
listen to your heart beatin' … |
(перевод) |
Что ж, любовь взяла меня в свои руки, не отпускает, |
потому что это настоящая вещь, детка |
и я просто хочу, чтобы вы знали, |
что я люблю тебя всю дорогу, |
с каждым днем все больше и больше, |
и я люблю слышать, как ты говоришь, скажи |
Ну и любовь меня тоже зацепила, |
и я знаю, что это правда. |
Я получаю это смешное чувство |
просто быть рядом с вами. |
Когда я слушаю твое сердцебиение |
нет другого звука так сладко, |
пожалуйста, возьми меня за руку. |
И мы поднимемся на самую высокую гору, |
переплыл семь морей, |
И никого не было с нами На вершине мира |
в любви и на свободе. |
Ах, детка, я в огне |
и это так хорошо |
Имея горячее желание |
этот сладкий любящий любовник должен (???) |
Когда я действительно получил кого-то |
заниматься любовью, и я останусь с тобой навсегда |
И я буду рядом с тобой |
до конца. |
Позволь мне поцеловать твои глаза |
и отбросить |
твои проблемы на ветер |
И я люблю тебя за свою жизнь, |
позволь мне взять тебя в жены. |
Пожалуйста, возьми меня за руку. |
И мы поднимемся на самую высокую гору, |
и мы переплыли семь морей. |
И никого нет с нами на вершине мира |
мы были влюблены и бежали на свободе |
Я вижу сияние любви. |
Это как радуга в твоих глазах |
О, как радуга в твоих глазах |
И я слушаю, как бьется твое сердце, |
тогда я слушаю, как бьется твое сердце, |
тогда я слушаю, как бьется твое сердце, |
ты не будешь слушать, как бьется твое сердце, |
ты должен слушать, как бьется твое сердце, |
слушай, как бьется твое сердце… |