| Well, love`s got a hold on me, won`t let go,
| Что ж, любовь взяла меня в свои руки, не отпускает,
|
| because it is the real thing baby
| потому что это настоящая вещь, детка
|
| and I just wanna let you know,
| и я просто хочу, чтобы вы знали,
|
| that I love you all the way,
| что я люблю тебя всю дорогу,
|
| more and more each day,
| с каждым днем все больше и больше,
|
| and I love to hear you say, say
| и я люблю слышать, как ты говоришь, скажи
|
| Well, loves' got a hold on me, too,
| Ну и любовь меня тоже зацепила,
|
| and I know it`s true.
| и я знаю, что это правда.
|
| I get that funny feelin'
| Я получаю это смешное чувство
|
| just from being close to you.
| просто быть рядом с вами.
|
| When I listen to your heartbeat
| Когда я слушаю твое сердцебиение
|
| not another sound so sweet,
| нет другого звука так сладко,
|
| would you please hold my hand.
| пожалуйста, возьми меня за руку.
|
| And we’ll climb the highest mountain,
| И мы поднимемся на самую высокую гору,
|
| sailed the seven seas,
| переплыл семь морей,
|
| And nobody was there with us At the top of the world
| И никого не было с нами На вершине мира
|
| in love and runnin` free.
| в любви и на свободе.
|
| Ah, baby I’m on fire
| Ах, детка, я в огне
|
| and it feels so good
| и это так хорошо
|
| havin' a warm desire
| Имея горячее желание
|
| that sweet lovin' lover should (???)
| этот сладкий любящий любовник должен (???)
|
| When I really got somebody
| Когда я действительно получил кого-то
|
| to make love to and I’ll stay forever with you
| заниматься любовью, и я останусь с тобой навсегда
|
| And I’ll be right here beside you
| И я буду рядом с тобой
|
| until the end.
| до конца.
|
| Let me kiss your eyes
| Позволь мне поцеловать твои глаза
|
| and cast away
| и отбросить
|
| your troubles to the wind
| твои проблемы на ветер
|
| And I love you for my life,
| И я люблю тебя за свою жизнь,
|
| let me take you for my wife.
| позволь мне взять тебя в жены.
|
| Won’t you please hold my hand.
| Пожалуйста, возьми меня за руку.
|
| And we’ll climb the highest mountain,
| И мы поднимемся на самую высокую гору,
|
| and we sailed the seven seas.
| и мы переплыли семь морей.
|
| And nobody’s there with us at the top of the world
| И никого нет с нами на вершине мира
|
| we were in love and runnin' free
| мы были влюблены и бежали на свободе
|
| I can see the lovelight shining.
| Я вижу сияние любви.
|
| It’s like a rainbow in your eyes
| Это как радуга в твоих глазах
|
| Oh, like a rainbow in your eyes
| О, как радуга в твоих глазах
|
| And I listen to your heart beatin',
| И я слушаю, как бьется твое сердце,
|
| then I listen to your heart beatin',
| тогда я слушаю, как бьется твое сердце,
|
| then I listen to your heart beatin',
| тогда я слушаю, как бьется твое сердце,
|
| won’t you listen to your heart beatin',
| ты не будешь слушать, как бьется твое сердце,
|
| you should listen to your heart beatin',
| ты должен слушать, как бьется твое сердце,
|
| listen to your heart beatin' … | слушай, как бьется твое сердце… |