| «I was in a really dark place
| «Я был в очень темном месте
|
| I even thought of packing it in
| Я даже думал о том, чтобы упаковать его в
|
| But I just could not bring myself to do it
| Но я просто не мог заставить себя сделать это
|
| I met an old friend that I had a real connection with
| Я встретил старого друга, с которым у меня была настоящая связь
|
| And he saw my despair
| И он увидел мое отчаяние
|
| He asked me if I’d like to play with him
| Он спросил меня, не хочу ли я поиграть с ним
|
| And as we played I felt, slowly but surely, rock ‘n roll grabbed me by the neck,
| И когда мы играли, я почувствовал, медленно, но верно, что рок-н-ролл схватил меня за шею,
|
| and I, well…»
| и у меня хорошо…"
|
| You are a man of impeccable taste
| Вы человек с безупречным вкусом
|
| And you know when the X marks the spot
| И вы знаете, когда X отмечает место
|
| We all need a map for the trail of your thought
| Нам всем нужна карта для следа вашей мысли
|
| Where to go, well, the X marks the spot
| Куда идти, ну, X отмечает место
|
| You seem to have a misgiving
| У вас, кажется, есть опасения
|
| Hell yeah, you make a living
| Черт, да, ты зарабатываешь на жизнь
|
| Don’t add bricks to what we’re heaving
| Не добавляйте кирпичи к тому, что мы поднимаем
|
| We would so much
| Мы бы так много
|
| Rather enjoy the beach, beer and a fire
| Скорее наслаждайтесь пляжем, пивом и огнем
|
| You think something somewhere
| Вы думаете что-то где-то
|
| Has a copyright for the world
| Имеет авторские права на весь мир
|
| And you’ve signed where the X marks the spot
| И вы подписали там, где X отмечает место
|
| You join a cult, fill the void that you’ve got
| Вы присоединяетесь к культу, заполняете пустоту, которая у вас есть
|
| Deep within where the X marks the spot
| Глубоко внутри, где X отмечает место
|
| There you stand and talk and holler
| Там вы стоите и говорите и кричите
|
| How dark are all your colors
| Насколько темны все ваши цвета
|
| When you paint another sunrise
| Когда вы рисуете еще один восход солнца
|
| You leave out the sun
| Вы оставляете солнце
|
| Birds like you fly straight to heaven, heaven
| Такие птицы, как ты, летят прямо в рай, рай
|
| Or they slowly float away
| Или они медленно уплывают
|
| How well do you know those you’re calling your own?
| Насколько хорошо вы знаете тех, кого называете своими?
|
| I mean… come on dude! | Я имею в виду… давай, чувак! |
| (X marks the spot)
| (X отмечает место)
|
| Your starving soul in your house of skin and bone
| Твоя голодная душа в твоем доме из кожи и костей
|
| You’re an island, the X marks the spot
| Ты остров, X отмечает место
|
| «Testify children, testify.»
| «Свидетельствуйте, дети, свидетельствуйте».
|
| There you stand and talk and holler
| Там вы стоите и говорите и кричите
|
| How dark are all your colors
| Насколько темны все ваши цвета
|
| When you paint another sunrise
| Когда вы рисуете еще один восход солнца
|
| You leave out the sun
| Вы оставляете солнце
|
| Birds like you fly straight to heaven, heaven
| Такие птицы, как ты, летят прямо в рай, рай
|
| Or they slowly float away
| Или они медленно уплывают
|
| Birds like you fly straight to heaven, heaven
| Такие птицы, как ты, летят прямо в рай, рай
|
| Or they slowly float away
| Или они медленно уплывают
|
| «Rock'n'roll allowed me to join this band
| «Рок-н-ролл позволил мне присоединиться к этой группе
|
| And there was a period of time
| И был период времени
|
| When I hadn’t exactly lost my soul
| Когда я точно не потерял свою душу
|
| I just didn’t know where I’d put it
| Я просто не знал, куда его положить
|
| And I ended up in some very dark places and some dire circumstances
| И я оказался в очень темных местах и при ужасных обстоятельствах.
|
| Now let me tell you, children
| Теперь позвольте мне сказать вам, дети
|
| I was trying to fill a void in my heart
| Я пытался заполнить пустоту в своем сердце
|
| To fill that void I got what I always wanted:
| Чтобы заполнить эту пустоту, я получил то, что всегда хотел:
|
| Success, prosperity, the admiration I wanted as a player
| Успех, процветание, восхищение, которого я хотел как игрок
|
| I got a place in big shows and traveled the world from end to end
| Я получил место в больших шоу и путешествовал по миру из конца в конец
|
| And the next of it all, I had this yearning in my heart
| И вслед за всем этим у меня была эта тоска в моем сердце
|
| Yearning in my heart for rock’n’roll.»
| Тоска в моем сердце по рок-н-роллу».
|
| «I was called to join this band
| «Меня позвали присоединиться к этой группе
|
| And I was surrounded by good folks there
| И меня там окружали хорошие люди
|
| And servants of the rock’n’roll who passed on the love
| И слуги рок-н-ролла, передавшие любовь
|
| I’ll testify: the fear was in me, I was afraid of everything
| Свидетельствую: страх был во мне, я всего боялся
|
| I can swear I saw my own living heart beating through my shirt.»
| Могу поклясться, что видел, как собственное живое сердце бьется сквозь рубашку».
|
| You are a circus, but where is the clown?
| Вы цирк, а где клоун?
|
| There’s no map, still the X marks the spot
| Карты нет, но точка отмечена крестиком
|
| There you stand and talk and holler
| Там вы стоите и говорите и кричите
|
| How dark are all your colors
| Насколько темны все ваши цвета
|
| When you paint another sunrise
| Когда вы рисуете еще один восход солнца
|
| You leave out the sun
| Вы оставляете солнце
|
| Birds like you fly straight to heaven, heaven
| Такие птицы, как ты, летят прямо в рай, рай
|
| Or they slowly float down
| Или они медленно плывут вниз
|
| Into the night with senior John Barleycorn
| В ночь со старшим Джоном Берликорном
|
| Heaven, heaven
| Небеса, небеса
|
| Or they slowly float away
| Или они медленно уплывают
|
| «Now you children, are you ready to spread the word?
| «Теперь вы, дети, готовы ли вы распространять информацию?
|
| Everybody sing, «Eo — wohoho — hey-hey — wow-wow — hey-hey — hu?»
| Все поют: «Эо — вохохо — эй-эй — вау-вау — эй-эй — ху?»
|
| Birds like you fly straight to heaven, heaven
| Такие птицы, как ты, летят прямо в рай, рай
|
| Or they slowly float away
| Или они медленно уплывают
|
| Birds like you fly straight to heaven, heaven
| Такие птицы, как ты, летят прямо в рай, рай
|
| Or they slowly float away
| Или они медленно уплывают
|
| «And the funny thing was I was like a spiritual baby running around with
| «И самое смешное, что я был как духовный младенец, бегающий с
|
| diapers on where the X marks the spot
| подгузники там, где X отмечает место
|
| I’d given my life to rock’n’roll but I still wasn’t sure was there rock’n’roll?
| Я отдал свою жизнь рок-н-роллу, но я все еще не был уверен, есть ли рок-н-ролл?
|
| Is it real?» | Это реально?» |