| The sunset will make the night,
| Закат сделает ночь,
|
| He feels the road with the headlights
| Он чувствует дорогу с фарами
|
| He’s one of the wilder kind,
| Он один из самых диких,
|
| In his yellow and red skyline
| В его желто-красном горизонте
|
| Young man… and… his… fast car
| Молодой человек... и... его... быстрая машина
|
| Squeezing… the wheel…
| Выжимаю… колесо…
|
| Knuckles white
| Наклз белый
|
| Speeding, turning, sliding, drifting
| Ускорение, поворот, скольжение, дрейф
|
| Deeper in his bucket seat,
| Глубже в своем ковшеобразном сиденье,
|
| Running all the lights with the girl of his dreams
| Запуск всех огней с девушкой его мечты
|
| And they enter the night when
| И они входят в ночь, когда
|
| The young ones need no sleep
| Молодым не нужно спать
|
| Laughing at the lights they keep running
| Смеясь над огнями, они продолжают работать
|
| When the song on the
| Когда песня на
|
| Radio sings «Such a perfect day»
| Радио поет «Такой идеальный день»
|
| Tomowwor slowly fade away
| Томовор медленно исчезает
|
| The world only ends once in one life time
| Мир кончается только раз в жизни
|
| These night of the young last forever
| Эти ночи молодых длятся вечно
|
| Around and around, with the clearing smoke
| Вокруг и вокруг, с очищающим дымом
|
| These days drift away altogether
| Эти дни уходят совсем
|
| The peak of the perfect skies
| Вершина идеального неба
|
| The sunrise always runs the night
| Восход солнца всегда управляет ночью
|
| Racing… for one… final kiss
| Гонки... на один... последний поцелуй
|
| Drifting… away… don’t touch… the wheel!
| Дрейфуем… прочь… не трогать… руль!
|
| Turn left slide right, initial G-feel
| Поверните левый слайд вправо, начальное ощущение G
|
| Deeper in the redline,
| Глубже в красной черте,
|
| Screaming louder underneath
| Кричать громче внизу
|
| And they enter the night when
| И они входят в ночь, когда
|
| The young ones need no sleep
| Молодым не нужно спать
|
| Laughing at the lights they keep running
| Смеясь над огнями, они продолжают работать
|
| When the song on the
| Когда песня на
|
| Radio sings «Such a perfect day»
| Радио поет «Такой идеальный день»
|
| Tomowwor slowly fade away
| Томовор медленно исчезает
|
| World only ends once in one life time
| Мир заканчивается только один раз в жизни
|
| These night of the young last forever
| Эти ночи молодых длятся вечно
|
| Around and around, with the clearing smoke
| Вокруг и вокруг, с очищающим дымом
|
| These days drift away altogether
| Эти дни уходят совсем
|
| Once in a while night’s a full lifetime
| Время от времени ночь — это целая жизнь
|
| These nights of the young last forever
| Эти ночи молодых длятся вечно
|
| Around and around, with the clearing smoke
| Вокруг и вокруг, с очищающим дымом
|
| These days drift away in the shades of time | Эти дни уходят в тени времени |