| Teletrasportato all’interno di un mondo idiota
| Телепортировался в идиотский мир
|
| Fatto di cazzate fatte apposta per 'sta vita vuota
| Сделано из дерьма, сделанного специально для этой пустой жизни.
|
| Lame nelle palpebre, luminescenze da Venere
| Лезвия в веках, свечение Венеры
|
| Suonano un organo di vertebre
| Они играют орган позвонков
|
| Trambusti climatici, eccoci
| Климатические потрясения, вот и мы
|
| Lancio una preghiera oscura all’acqua, sommergici
| Я бросаю в воду темную молитву, погружай нас
|
| Ti prego, dammi 'sti frutti
| Пожалуйста, дайте мне эти фрукты
|
| I vostri sorrisi bianchi nei neri abissi di tutti
| Твои белые улыбки в черных безднах всех
|
| Sotto il malto degli alcolici
| Под солодом духов
|
| Vi stringo forte al petto per scambiare pochi codici
| Я крепко прижимаю тебя к груди, чтобы обменяться парой кодов
|
| Illogici sotto ritmi supersonici
| Нелогично под сверхзвуковыми ритмами
|
| Balliamo senza tempo sotto cieli stroboscopici
| Мы танцуем вне времени под стробирующим небом
|
| Per la gente umana guido un Vimana
| Для людей я вожу виману
|
| Da una stella lontana fino al dio Brahma
| От далекой звезды до бога Брахмы
|
| Da una campana suono fine come da trama
| От прекрасного звука колокола по сюжету
|
| Rubo le bambine e le rinchiudo nella mia tana
| Я краду девушек и запираю их в своем логове
|
| Ho uno spazio dove ora non puoi mentirmi
| У меня есть место, где ты не можешь солгать мне сейчас
|
| Quanto sangue viola cola fino a coprirti
| Сколько пурпурной крови капает, чтобы покрыть тебя
|
| Chiama pure Dio che ho una cosa da dirgli
| Позови Бога, что мне есть что ему сказать
|
| Una lama da offrirgli, una gola da aprirgli
| Лезвие, чтобы предложить ему, горло, чтобы открыть для него
|
| Siamo il male che ti invade
| Мы зло, которое вторгается в вас
|
| Le ultime sagome umane che puoi osservare dentro l’oculare
| Последние человеческие силуэты, которые можно наблюдать внутри окуляра
|
| Dal profondo spazio siderale nelle reti
| Из глубокого звездного космоса в сети
|
| Squadra Speciale Smolecola Pianeti
| Специальная команда Smolecola Planets
|
| Siamo il male che ti invade
| Мы зло, которое вторгается в вас
|
| Le ultime sagome umane che puoi osservare dentro l’oculare
| Последние человеческие силуэты, которые можно наблюдать внутри окуляра
|
| Dal profondo spazio siderale nelle reti
| Из глубокого звездного космоса в сети
|
| Squadra Speciale Smolecola Pianeti
| Специальная команда Smolecola Planets
|
| Teletrasportato all’inferno dal copilota
| Телепортирован в ад вторым пилотом
|
| Perché un cavaliere oscuro non si nota quando non si trova Gotham
| Потому что темного рыцаря не замечают, когда Готэм не найден
|
| Satana tu frusta chi del nulla si innamora
| Сатана ты хлещешь тех, кто влюбляется ни во что
|
| Sono il pianto nella culla, il chiodo nella vulva di una suora
| Я крик в колыбели, гвоздь в вульве монахини
|
| Graffiti sbiaditi alle Dolomiti
| Граффити исчезло в Доломитовых Альпах
|
| Con spartiti scoloriti scolpiti su monoliti
| С обесцвеченными счетами, вырезанными на монолитах
|
| Vorrei solo più amici e meno miti
| Я просто хочу больше друзей и меньше кротости
|
| Invece anche stasera è ultima cena con i Cenobiti
| Вместо этого сегодня также последний ужин с сенобитами
|
| E se mi cerchi dentro al niente di Pandora
| И если ты будешь искать меня в пустоте Пандоры
|
| Puoi trovarmi dentro i semicerchi che la mente ignora
| Вы можете найти меня внутри полукругов, которые игнорирует разум
|
| Siamo il male che divora e fa bagnare le lenzuola
| Мы зло, которое пожирает и делает простыни мокрыми
|
| Con la fame nella gola per mangiare le interiora
| С голодом в горле есть внутренности
|
| E ancora lasceremo una molecola tra i feti
| И снова мы оставим молекулу между плодами
|
| Con un virus come l’ebola che sgretola i tuoi ceti
| С таким вирусом, как Эбола, который разрушает ваши классы
|
| Ora è la mia squadra che smolecola pianeti
| Теперь моя команда смолекулирует планеты
|
| I tuoi criceti nella ruota ed ogni regola che vieti
| Ваши хомяки в колесе и каждое правило, которое вы запрещаете
|
| Ipnotizzati a bordo di una vita grama
| Загипнотизированный на краю мрачной жизни
|
| Lontana dalle cupole del tempio c'è una voce che ci chiama
| Вдали от куполов храма нас зовет голос
|
| Ci guidano gli sguardi torvi degli insetti
| Мрачные взгляды насекомых ведут нас
|
| In queste terre senza prati portiamo dentro il vuoto
| В эти земли без лугов мы вносим пустоту внутри
|
| Intorno corporation, niente stati controllati
| Вокруг корпорации, государства не контролируются
|
| Ricompariamo altrove smaterializzati
| Мы снова появляемся дематериализованными в другом месте
|
| Sepolto in quella casa c'è un bracciante e sopra di lui un libro
| В этом доме похоронен батрак, а над ним книга.
|
| Ucciso, sognava di esser vivo
| Убитый, он мечтал быть живым
|
| Mentre sognava di non annegare in loro
| Пока мечтаю не утонуть в них
|
| Un foro lo passava parte a parte e moriva da solo
| Дыра прошла рядом с ним, и он умер в одиночестве
|
| Là fuori sta la verità, stargate sputan fuori streghe
| Там лежит правда, звездные врата выплевывают ведьм
|
| E i mostri fluttuano sui laghi
| И монстры плавают по озерам
|
| Le serrature sono senza chiavi, ladri
| Замки без ключа, воры
|
| Trasportano i segreti a bordo delle navi madri, madri
| Они несут секреты на борту материнских кораблей, матерей
|
| E te ne accorgi quando cadi
| И ты знаешь это, когда падаешь
|
| Nello spettacolo fuorviante del sangue che paghi
| В обманчивом зрелище крови, за которую вы платите
|
| Siamo il male che ti invade
| Мы зло, которое вторгается в вас
|
| Le ultime sagome umane che puoi osservare dentro l’oculare
| Последние человеческие силуэты, которые можно наблюдать внутри окуляра
|
| Dal profondo spazio siderale nelle reti
| Из глубокого звездного космоса в сети
|
| Squadra Speciale Smolecola Pianeti | Специальная команда Smolecola Planets |