| Kuyu başına vardım Zeynebim bekler diye
| Kuyu başına vardım Zeynebim bekler diye
|
| Nasıl haberin almışsa dayı, emmi hep orada
| Насил хаберин альмышса дайи, эмми хеп орада
|
| Dediler ne ararsın, kızı almak mı istersin?
| Dediler ne ararsın, kızı almak mi istersin?
|
| Sana bir çift sözümüz var hele buysa niyetin
| Сана бир чифт созюмуз вар хеле байса ниетин
|
| İşte hendek işte deve, ya atlarsın ya düşersin
| Иште хендек иште деве, я атларсин я душерсин
|
| Baktın olmaz vazgeçersin, zordur almak bizden kızı
| Бактын олмаз вазгечерсин, зордур алмак бидден кызы
|
| İşte Halep işte arşın, ya aşarsın ya biçersin
| Иште Халеп иште аршин, я ашарсин я бичерсин
|
| Baktın olmaz vazgeçersin, zordur almak bizden kızı
| Бактын олмаз вазгечерсин, зордур алмак бидден кызы
|
| Söğüdün dalı uzun,
| Сёгудун дали узун,
|
| Barış'ın gönlü hüzün
| Барышин гонлю хузюн
|
| Dudağımda aynı türkü
| Дудагымда айны тюркю
|
| Seneler sonra bugün
| Сенелер Сонра Бугюн
|
| Dayı emmi yaşlanmış
| Дайи Эмми Ясланмыш
|
| Develer kervan olmuş
| Девелер Керван Олмуш
|
| Zeynebimden haber sordum
| Zeynebimden haber sordum
|
| Başkasına yar olmuş
| Башкасына яр олмуш
|
| İşte hendek işte deve, ya atlarsın ya düşersin
| Иште хендек иште деве, я атларсин я душерсин
|
| Baktın olmaz vazgeçersin, zordur almak bizden kızı
| Бактын олмаз вазгечерсин, зордур алмак бидден кызы
|
| İşte Halep işte arşın, ya aşarsın ya biçersin
| Иште Халеп иште аршин, я ашарсин я бичерсин
|
| Baktın olmaz vazgeçersin, zordur almak bizden kızı
| Бактын олмаз вазгечерсин, зордур алмак бидден кызы
|
| Söğüdün dalı uzun, Barış'ın gönlü hüzün
| Согудун дали узун, Барыш'ин гонлю хузун
|
| Elim eline değmedi varın anlayın gayri | Элим элин дегмеди варин анлайын гайри |