Перевод текста песни Les roses blanches - Édith Piaf

Les roses blanches - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les roses blanches, исполнителя - Édith Piaf.
Дата выпуска: 30.06.2011
Язык песни: Французский

Les roses blanches

(оригинал)
C'était un gamin, un gosse de Paris,
Pour famille il n’avait qu' sa mère
Une pauvre fille aux grands yeux rougis,
Par les chagrins et la misère
Elle aimait les fleurs, les roses surtout,
Et le cher bambin tous les dimanche
Lui apportait de belles roses blanches,
Au lieu d’acheter des joujoux
La câlinant bien tendrement,
Il disait en les lui donnant:
«C'est aujourd’hui dimanche, tiens ma jolie maman
Voici des roses blanches, toi qui les aime tant
Va quand je serai grand, j’achèterai au marchand
Toutes ses roses blanches, pour toi jolie maman»
Au printemps dernier, le destin brutal,
Vint frapper la blonde ouvrière
Elle tomba malade et pour l’hôpital,
Le gamin vit partir sa mère
Un matin d’avril parmi les promeneurs
N’ayant plus un sous dans sa poche
Sur un marché tout tremblant le pauvre mioche,
Furtivement vola des fleurs
La marchande l’ayant surpris,
En baissant la tête, il lui dit:
«C'est aujourd’hui dimanche et j’allais voir maman
J’ai pris ces roses blanches elle les aime tant
Sur son petit lit blanc, là-bas elle m’attend
J’ai pris ces roses blanches, pour ma jolie maman»
La marchande émue, doucement lui dit,
«Emporte-les je te les donne»
Elle l’embrassa et l’enfant partit,
Tout rayonnant qu’on le pardonne
Puis à l’hôpital il vint en courant,
Pour offrir les fleurs à sa mère
Mais en le voyant, une infirmière,
Tout bas lui dit «Tu n’as plus de maman»
Et le gamin s’agenouillant dit,
Devant le petit lit blanc:
«C'est aujourd’hui dimanche, tiens ma jolie maman
Voici des roses blanches, toi qui les aimais tant
Et quand tu t’en iras, au grand jardin là-bas
Toutes ces roses blanches, tu les emporteras»
(перевод)
Он был ребенком, парнем из Парижа,
Для семьи у него была только мать
Бедная девушка с большими красными глазами,
Сквозь печали и невзгоды
Она любила цветы, особенно розы,
И дорогой малыш каждое воскресенье
Принесла ей прекрасные белые розы,
Вместо покупки игрушек
нежно обнимая ее,
Он сказал, отдавая их ей:
«Сегодня воскресенье, держи мою хорошенькую маму
Вот белые розы, ты их так любишь
Иди, когда я вырасту, я куплю у торговца
Все ее белые розы для тебя, хорошенькая мама».
Прошлая весна, жестокая судьба,
Пришел ударить блондинку-работницу
Она заболела и за больницу,
Малыш видел, как его мать ушла
Апрельское утро среди пешеходов
Без денег в кармане
На дрожащем рынке бедняга,
украл цветы тайком
Купец, удивив его,
Опустив голову, он сказал ей:
«Сегодня воскресенье, и я собирался навестить маму.
Я взял эти белые розы, она их так любит
На своей белой кроватке, там она ждет меня
Я взял эти белые розы для своей милой мамочки"
Растроганный купец ласково сказал ему:
«Возьми их, я даю их тебе»
Она поцеловала его, и ребенок ушел,
Все сияя, простите его
Потом в больницу он прибежал,
Подарить цветы своей маме
Но увидев его, медсестру,
Тихо сказал: «У тебя больше нет мамы»
И коленопреклоненный мальчик сказал:
Перед белоснежной кроватью:
«Сегодня воскресенье, держи мою хорошенькую маму
Вот белые розы, ты их так любил
И когда ты уйдешь, в большой сад там
Все эти белые розы, ты их заберешь"
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Le Foule 2011
Ne Me Quitte Pas 2015
No je ne regrette rien 2009
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
L'Accordeoniste 2015
Mon Dieu 2008
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Autumn Leaves 2015
Ah, ça ira! 2011
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) 2011
Non, je ne Regrette Rie 2015
A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf 2008
Non je ne regrette rien 2014
Johnny Tu N'es Pas Un Ange 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf