| Double-O-Soul!
| Двойная душа!
|
| I dig rock and roll music
| Я люблю рок-н-ролл
|
| I can do the twine and the jerk
| Я могу сделать шпагат и рывок
|
| I wear strictly continental suits
| Я ношу строго континентальные костюмы
|
| And high collared shirts.
| И рубашки с высоким воротником.
|
| I’ve got a reputation of being
| У меня репутация человека
|
| Gentle but bold.
| Нежный, но смелый.
|
| And that’s why they call me Agent Double-O-Soul baby!
| И именно поэтому они называют меня Агентом Двойной Души, детка!
|
| Agent Double-O-Soul.
| Агент Дабл-О-Соул.
|
| They call me Double-O-Soul baby
| Они называют меня Двойной душой, детка.
|
| I’m Agent Double-O-Soul.
| Я агент Дабл-О-Соул.
|
| I don’t carry no pistol
| У меня нет пистолета
|
| I don’t wear a false mustache
| я не ношу накладные усы
|
| And you’ll never see me carrying
| И ты никогда не увидишь, как я ношу
|
| Around a little black bag.
| Вокруг маленькая черная сумка.
|
| My real names no secret
| Мои настоящие имена не секрет
|
| But from me it will never be told.
| Но от меня этого никогда не скажут.
|
| I’m just known as Agent Double-O-Soul baby!
| Я просто известен как Агент Двойная Душа, детка!
|
| Agent Double-O-Soul.
| Агент Дабл-О-Соул.
|
| They call me Double-O-Soul baby
| Они называют меня Двойной душой, детка.
|
| I’m Agent Double-O-Soul.
| Я агент Дабл-О-Соул.
|
| There once was a fella
| Жил-был парень
|
| Who was down on rock and roll.
| Кто был на рок-н-ролле.
|
| He couldn’t get himself together
| Он не мог собраться
|
| He didn’t have no kind of soul.
| У него не было никакой души.
|
| The office put me on his case
| Офис поставил меня на его дело
|
| And I tracked him down right away.
| И я сразу же выследил его.
|
| Now he’s a deejay on a radio show
| Теперь он диджей на радиопостановке
|
| A station that everybody knows.
| Станция, которую знают все.
|
| Call me Double-O-Soul
| Зови меня Двойная Душа
|
| Call me Double-O-Soul
| Зови меня Двойная Душа
|
| Double-O-Soul
| Двойная душа
|
| Double-O-Soul
| Двойная душа
|
| Double-O-Soul
| Двойная душа
|
| Double-O-Soul
| Двойная душа
|
| At my job I work real hard
| На моей работе я очень много работаю
|
| I’m on the go Rain, sleet, or snow.
| Я в пути Дождь, мокрый снег или снег.
|
| I’m Agent Double-O-Soul baby!
| Я агент Дабл-О-Соул, детка!
|
| I’m Agent Double-O-Soul
| Я агент Дабл-О-Соул
|
| They call me Double-O-Soul baby. | Они называют меня Двойной Душой, детка. |