| I wasn’t tryin to lead her on
| Я не пытался вести ее
|
| See i didn’t wanna be alone
| Видишь ли, я не хотел быть один
|
| But when she smiles she braught me home
| Но когда она улыбается, она приводит меня домой
|
| So i braught her home,
| Так что я привел ее домой,
|
| Its not that the fealin of love is gone
| Дело не в том, что чувство любви ушло
|
| Cant expect a car little girl to be grown
| Не могу ожидать, что автомобильная маленькая девочка вырастет
|
| I cant give a fuck what so and so says
| Мне плевать, что так-то и так-то говорит
|
| Crushes hurt both ways
| Давки больно в обоих направлениях
|
| What on earth, what i’m suppose to do
| Что, черт возьми, что я должен делать
|
| What on earth, what i’m suppose to do
| Что, черт возьми, что я должен делать
|
| What on earth, what i’m suppose to do
| Что, черт возьми, что я должен делать
|
| Somebody tell me what i’m suppose to do
| Кто-нибудь, скажите мне, что я должен делать
|
| Mama help i fell in love with a young girl!
| Мама, помоги, я влюбился в молодую девушку!
|
| What on earth, what i’m suppose to do
| Что, черт возьми, что я должен делать
|
| Young girl, so in love with you
| Молодая девушка, так влюблена в тебя
|
| What on earth, what i’m suppose to do
| Что, черт возьми, что я должен делать
|
| What on earth, what i’m suppose to do
| Что, черт возьми, что я должен делать
|
| What on earth, what i’m suppose to do
| Что, черт возьми, что я должен делать
|
| Somebody tell me what i’m suppose to do
| Кто-нибудь, скажите мне, что я должен делать
|
| My heart was soakin and i will be in a young world!
| Мое сердце было замочено, и я буду в юном мире!
|
| What on earth, what i’m suppose to do
| Что, черт возьми, что я должен делать
|
| Young
| Молодой
|
| Young girl, so in love with you
| Молодая девушка, так влюблена в тебя
|
| The single girls are out tonight
| Одинокие девушки сегодня вечером
|
| But you have one word, my heart, one life
| Но у тебя есть одно слово, мое сердце, одна жизнь
|
| And i’m not lookin around
| И я не смотрю вокруг
|
| So why you lookin down
| Так почему ты смотришь вниз
|
| (what you lookin down for?)
| (Что ты ищешь?)
|
| I fucked up a long time ago
| Я облажался давным-давно
|
| See i should have never let you know
| Смотрите, я никогда не должен был давать вам знать
|
| See i couldnt give a fuck what tabloids say
| Видишь ли, мне плевать, что говорят таблоиды.
|
| (as the people magazine)
| (как в журнале People)
|
| And crushes hurt both ways
| И давит больно в обоих направлениях
|
| What on earth, what i’m suppose to do
| Что, черт возьми, что я должен делать
|
| What on earth, what i’m suppose to do
| Что, черт возьми, что я должен делать
|
| What on earth, what i’m suppose to do
| Что, черт возьми, что я должен делать
|
| Somebody tell me what i’m suppose to do
| Кто-нибудь, скажите мне, что я должен делать
|
| Mama help i fell in love with a young girl!
| Мама, помоги, я влюбился в молодую девушку!
|
| What on earth, what i’m suppose to do
| Что, черт возьми, что я должен делать
|
| Young girl, so in love with you
| Молодая девушка, так влюблена в тебя
|
| What on earth, what i’m suppose to do
| Что, черт возьми, что я должен делать
|
| What on earth, what i’m suppose to do
| Что, черт возьми, что я должен делать
|
| What on earth, what i’m suppose to do
| Что, черт возьми, что я должен делать
|
| Somebody tell me what i’m suppose to do
| Кто-нибудь, скажите мне, что я должен делать
|
| My heart was soakin and i will be in a young world!
| Мое сердце было замочено, и я буду в юном мире!
|
| What on earth, what i’m suppose to do
| Что, черт возьми, что я должен делать
|
| Young girl, so in love with you
| Молодая девушка, так влюблена в тебя
|
| Hove got a young girl
| У Хоува есть молодая девушка
|
| Hove got a young girl
| У Хоува есть молодая девушка
|
| Still not quite 21
| Еще не совсем 21
|
| So high string
| Такая высокая струна
|
| Such a vibrant thing
| Такая яркая вещь
|
| I introduce myself, (hi miss thing)
| Я представляюсь, (привет, мисс вещь)
|
| You’re 19?
| Тебе 19?
|
| No, you’re lighting in a bottle i give you a ring tomorrow
| Нет, ты зажигаешь в бутылке, я тебе завтра позвоню
|
| The scene that follows
| Сцена, которая следует
|
| Screams of horror
| Крики ужаса
|
| Classic Steven King novel
| Классический роман Стивена Кинга
|
| Mamma dont think you should take someone so advanced in romance
| Мама, не думаю, что ты должен брать кого-то настолько продвинутого в романтике
|
| You should just wait
| Вы должны просто подождать
|
| Pappa dont preach
| Папа не проповедуй
|
| Hove dont bight
| Хоув не бойся
|
| Hopin threw it i might mo your life
| Хопин бросил это, я мог бы убить твою жизнь
|
| Cuz ima show you right
| Потому что я покажу тебе правильно
|
| Proper etecit how to hold your knife
| Как правильно держать нож
|
| Keep it competetive with Opras? | Поддерживать конкуренцию с Opras? |
| ice?
| лед?
|
| Be like Janet (take controll of your life)
| Будь как Джанет (возьми контроль над своей жизнью)
|
| What on earth, what i’m suppose to do
| Что, черт возьми, что я должен делать
|
| (young girl)
| (молодая девушка)
|
| What on earth, what i’m suppose to do (young girl)
| Что, черт возьми, что я должен делать (молодая девушка)
|
| What on earth, what i’m suppose to do
| Что, черт возьми, что я должен делать
|
| (young girl)
| (молодая девушка)
|
| Somebody tell me what i’m suppose to do
| Кто-нибудь, скажите мне, что я должен делать
|
| (young girl)
| (молодая девушка)
|
| Mama help i fell in love with a young girl!
| Мама, помоги, я влюбился в молодую девушку!
|
| What on earth, what i’m suppose to do
| Что, черт возьми, что я должен делать
|
| (to young, i’m never to young)
| (для молодых, я никогда не буду молодым)
|
| Young girl, so in love with you
| Молодая девушка, так влюблена в тебя
|
| (cuz i’m never to young)
| (потому что я никогда не был молодым)
|
| What on earth, what i’m suppose to do
| Что, черт возьми, что я должен делать
|
| (to young, i’m never to young)
| (для молодых, я никогда не буду молодым)
|
| What on earth, what i’m suppose to do
| Что, черт возьми, что я должен делать
|
| (cuz i’m never to young)
| (потому что я никогда не был молодым)
|
| What on earth, what i’m suppose to do
| Что, черт возьми, что я должен делать
|
| (to young, i’m never to young)
| (для молодых, я никогда не буду молодым)
|
| Somebody tell me what i’m suppose to do
| Кто-нибудь, скажите мне, что я должен делать
|
| (cuz i’m never to young!)
| (потому что я никогда не был молодым!)
|
| My heart was soakin and i will be in a young world!
| Мое сердце было замочено, и я буду в юном мире!
|
| What on earth, what i’m suppose to do
| Что, черт возьми, что я должен делать
|
| Young girl, so in love with you
| Молодая девушка, так влюблена в тебя
|
| (this is where the story begins baby) | (здесь история начинается, детка) |