
Дата выпуска: 05.10.2009
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
You Never Can Tell (C'est la Vie)(оригинал) |
It was a teenage wedding and the old folks wished 'em well |
You could see that Pierre did truly love the madamoiselle |
Now the young monsieur and madame have rung the chapel bell |
C’est la vie say the old folks it goes to show you never can tell. |
They furnished off an appartment with a two room Roebuck sale |
The coolerator was crammed with TV dinners and gingerale |
But when Pierre found work the little money comin' worked out well |
C’est la vie say the old folks it goes to show you never can tell. |
They had a hi-fi phono, boy did they let it blast |
Seven hundred little records all rockin' rhythm and jazz |
But when the sun went down the rapid tempo of the music fell |
C’est la vie say the old folks it goes to show you never can tell. |
--- Instrumental --- |
They bought a souped up jitney twas a cherry red fifty three |
They drove it to New Orleans to celebrate their anniversary |
It was there where Pierre was wadded to that lovely madamoiselle |
C’est la vie say the old folks it goes to show you never can tell. |
It was a teenage wedding and the old folks wished 'em well |
You could see that Pierre did truly love the madamoiselle |
Now the young monsieur and madame have rung the chapel bell |
C’est la vie say the old folks it goes to show you never can tell. |
C’est la vie say the old folks it goes to show you never can tell. |
C’est la vie say the old folks it goes to show you never can tell… |
(перевод) |
Это была подростковая свадьба, и старики желали им всего наилучшего. |
Вы могли видеть, что Пьер действительно любил мадамуазель. |
Теперь молодые месье и мадам звонили в колокол часовни |
C'est la vie говорят, что старики, которых это показывает, никогда не угадаешь. |
Они обставили квартиру с двухкомнатной распродажей Roebuck. |
Холодильник был битком набит телевизионными ужинами и имбирем. |
Но когда Пьер нашел работу, небольшие деньги сработали хорошо. |
C'est la vie говорят, что старики, которых это показывает, никогда не угадаешь. |
У них был hi-fi фоно, мальчик, они позволили ему взорваться |
Семьсот маленьких пластинок, весь рок-ритм и джаз |
Но когда солнце зашло, быстрый темп музыки упал |
C'est la vie говорят, что старики, которых это показывает, никогда не угадаешь. |
--- Инструментальная --- |
Они купили форсированный маршрутку, это вишневый красный пятьдесят три |
Они поехали на нем в Новый Орлеан, чтобы отпраздновать свою годовщину. |
Именно там Пьер был ватным к этой прекрасной мадамуазель |
C'est la vie говорят, что старики, которых это показывает, никогда не угадаешь. |
Это была подростковая свадьба, и старики желали им всего наилучшего. |
Вы могли видеть, что Пьер действительно любил мадамуазель. |
Теперь молодые месье и мадам звонили в колокол часовни |
C'est la vie говорят, что старики, которых это показывает, никогда не угадаешь. |
C'est la vie говорят, что старики, которых это показывает, никогда не угадаешь. |
C'est la vie говорят, что старики, которых это показывает, никогда не скажешь... |
Название | Год |
---|---|
Rollin' On ft. Emmylou Harris | 2006 |
Mister Sandman | 1984 |
All The Roadrunning ft. Emmylou Harris | 2004 |
Love and Happiness ft. Emmylou Harris | 2006 |
I Dug Up A Diamond ft. Emmylou Harris | 2006 |
Didn't Leave Nobody But The Baby ft. Alison Krauss, Gillian Welch | 2021 |
All My Tears | 1995 |
To Know Him Is to Love Him ft. Linda Ronstadt, Emmylou Harris | 2019 |
Heaven Only Knows | 2014 |
Luxury Liner | 2014 |
Beachcombing ft. Emmylou Harris | 2006 |
This Is Us ft. Emmylou Harris | 2006 |
Wildflowers ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt | 2016 |
Our Shangri-La ft. Emmylou Harris | 2006 |
If This Is Goodbye ft. Emmylou Harris | 2006 |
Beyond My Wildest Dreams ft. Emmylou Harris | 2006 |
A Love That Will Never Grow Old | 2005 |
Red Staggerwing ft. Emmylou Harris | 2006 |
Roll Me Up and Smoke Me When I Die ft. Jimmy Buffett, Emmylou Harris, Sheryl Crow | 2020 |
I Eat Dinner (When the Hunger's Gone) ft. Emmylou Harris | 2013 |