Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Never Can Tell (C'est la Vie), исполнителя - Emmylou Harris. Песня из альбома Profile: Best of Emmylou Harris, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.10.2009
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
You Never Can Tell (C'est la Vie)(оригинал) |
It was a teenage wedding and the old folks wished 'em well |
You could see that Pierre did truly love the madamoiselle |
Now the young monsieur and madame have rung the chapel bell |
C’est la vie say the old folks it goes to show you never can tell. |
They furnished off an appartment with a two room Roebuck sale |
The coolerator was crammed with TV dinners and gingerale |
But when Pierre found work the little money comin' worked out well |
C’est la vie say the old folks it goes to show you never can tell. |
They had a hi-fi phono, boy did they let it blast |
Seven hundred little records all rockin' rhythm and jazz |
But when the sun went down the rapid tempo of the music fell |
C’est la vie say the old folks it goes to show you never can tell. |
--- Instrumental --- |
They bought a souped up jitney twas a cherry red fifty three |
They drove it to New Orleans to celebrate their anniversary |
It was there where Pierre was wadded to that lovely madamoiselle |
C’est la vie say the old folks it goes to show you never can tell. |
It was a teenage wedding and the old folks wished 'em well |
You could see that Pierre did truly love the madamoiselle |
Now the young monsieur and madame have rung the chapel bell |
C’est la vie say the old folks it goes to show you never can tell. |
C’est la vie say the old folks it goes to show you never can tell. |
C’est la vie say the old folks it goes to show you never can tell… |
(перевод) |
Это была подростковая свадьба, и старики желали им всего наилучшего. |
Вы могли видеть, что Пьер действительно любил мадамуазель. |
Теперь молодые месье и мадам звонили в колокол часовни |
C'est la vie говорят, что старики, которых это показывает, никогда не угадаешь. |
Они обставили квартиру с двухкомнатной распродажей Roebuck. |
Холодильник был битком набит телевизионными ужинами и имбирем. |
Но когда Пьер нашел работу, небольшие деньги сработали хорошо. |
C'est la vie говорят, что старики, которых это показывает, никогда не угадаешь. |
У них был hi-fi фоно, мальчик, они позволили ему взорваться |
Семьсот маленьких пластинок, весь рок-ритм и джаз |
Но когда солнце зашло, быстрый темп музыки упал |
C'est la vie говорят, что старики, которых это показывает, никогда не угадаешь. |
--- Инструментальная --- |
Они купили форсированный маршрутку, это вишневый красный пятьдесят три |
Они поехали на нем в Новый Орлеан, чтобы отпраздновать свою годовщину. |
Именно там Пьер был ватным к этой прекрасной мадамуазель |
C'est la vie говорят, что старики, которых это показывает, никогда не угадаешь. |
Это была подростковая свадьба, и старики желали им всего наилучшего. |
Вы могли видеть, что Пьер действительно любил мадамуазель. |
Теперь молодые месье и мадам звонили в колокол часовни |
C'est la vie говорят, что старики, которых это показывает, никогда не угадаешь. |
C'est la vie говорят, что старики, которых это показывает, никогда не угадаешь. |
C'est la vie говорят, что старики, которых это показывает, никогда не скажешь... |