Перевод текста песни Could You Be Loved (Tribute in the Style of Bob Marley) - DJ Mixmasters

Could You Be Loved (Tribute in the Style of Bob Marley) - DJ Mixmasters
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Could You Be Loved (Tribute in the Style of Bob Marley), исполнителя - DJ Mixmasters. Песня из альбома Ultimate Reggae, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.07.2013
Лейбл звукозаписи: Ringtone Mania
Язык песни: Английский

Could You Be Loved (Tribute in the Style of Bob Marley)

(оригинал)
Could you be loved and be loved?
Could you be loved and be loved?
Don’t let them fool ya
Or even try to school ya!
Oh, no!
We’ve got a mind of our own
So go to hell if what you’re thinking is not right!
Love would never leave us alone
Ay, in the darkness there must come out to light
Could you be loved and be loved?
Could you be loved, wo now!
— and be loved?
(The road of life is rocky and you may stumble too)
(So while you point your fingers someone else is judging you)
Love your brotherman!
(Could you be — could you be — could you be loved?)
(Could you be — could you be loved?)
(Could you be — could you be — could you be loved?)
(Could you be — could you be loved?)
Don’t let them change ya, oh!
Or even rearrange ya!
Oh, no!
We’ve got a life to live
They say: only — only
Only the fittest of the fittest shall survive
Stay alive!
Eh!
Could you be loved and be loved?
Could you be loved, wo now!
— and be loved?
(You ain’t gonna miss your water until your well runs dry)
(No matter how you treat him, the man will never be satisfied.)
Say something!
(Could you be — could you be — could you be loved?)
(Could you be — could you be loved?)
Say something!
Say something!
(Could you be — could you be — could you be loved?)
Say something!
(Could you be — could you be loved?)
Say something!
Say something!
(Say something!)
Say something!
Say something!
(Could you be loved?)
Say something!
Say something!
Reggae, reggae!
Say something!
Rockers, rockers!
Say something!
Reggae, reggae!
Say something!
Rockers, rockers!
Say something!
(Could you be loved?)
Say something!
Uh!
Say something!
Come on!
Say something!
(Could you be — could you be — could you be loved?)
Say something!
(Could you be — could you be loved?)
Say something!
(Could you be — could you be — could you be loved?)
Say something!
(Could you be — could you be loved?)

Могли бы Вы быть любимы (Дань в стиле Боба Марли)

(перевод)
Могли бы вы быть любимыми и быть любимыми?
Могли бы вы быть любимыми и быть любимыми?
Не позволяй им обмануть тебя
Или даже попытаться обучить тебя!
О, нет!
У нас есть собственное мнение
Так что иди к черту, если то, что ты думаешь, неправильно!
Любовь никогда не оставит нас в покое
Да, во тьме должен выйти к свету
Могли бы вы быть любимыми и быть любимыми?
Могли бы вы быть любимыми, горе сейчас!
— и быть любимым?
(Дорога жизни каменистая, и вы тоже можете споткнуться)
(Таким образом, пока вы показываете пальцем, кто-то другой осуждает вас)
Люби своего брата!
(Могли бы вы быть — могли бы вы быть — могли бы вы быть любимыми?)
(Могли бы вы быть — могли бы вы быть любимыми?)
(Могли бы вы быть — могли бы вы быть — могли бы вы быть любимыми?)
(Могли бы вы быть — могли бы вы быть любимыми?)
Не позволяй им изменить тебя, о!
Или даже переставить тебя!
О, нет!
У нас есть жизнь, чтобы жить
Говорят: только — только
Только сильнейший из сильнейших выживет
Остаться в живых!
Эх!
Могли бы вы быть любимыми и быть любимыми?
Могли бы вы быть любимыми, горе сейчас!
— и быть любимым?
(Вы не будете скучать по воде, пока ваш колодец не высохнет)
(Как бы вы к нему не относились, мужчина никогда не будет удовлетворен.)
Скажите что-то!
(Могли бы вы быть — могли бы вы быть — могли бы вы быть любимыми?)
(Могли бы вы быть — могли бы вы быть любимыми?)
Скажите что-то!
Скажите что-то!
(Могли бы вы быть — могли бы вы быть — могли бы вы быть любимыми?)
Скажите что-то!
(Могли бы вы быть — могли бы вы быть любимыми?)
Скажите что-то!
Скажите что-то!
(Скажите что-то!)
Скажите что-то!
Скажите что-то!
(Могли бы вы быть любимым?)
Скажите что-то!
Скажите что-то!
Регги, регги!
Скажите что-то!
Рокеры, рокеры!
Скажите что-то!
Регги, регги!
Скажите что-то!
Рокеры, рокеры!
Скажите что-то!
(Могли бы вы быть любимым?)
Скажите что-то!
Эм-м-м!
Скажите что-то!
Давай!
Скажите что-то!
(Могли бы вы быть — могли бы вы быть — могли бы вы быть любимыми?)
Скажите что-то!
(Могли бы вы быть — могли бы вы быть любимыми?)
Скажите что-то!
(Могли бы вы быть — могли бы вы быть — могли бы вы быть любимыми?)
Скажите что-то!
(Могли бы вы быть — могли бы вы быть любимыми?)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Born This Way (Tribute in the Style of Lady Gaga) 2013
Yolo (Tribute in the Style of the Lonely Island) 2013
Love Game (Tribute in the Style of Lady Gaga) 2013
Yellow Flicker Beat Originally Performed By Lorde 2014
Paparazzi (Tribute in the Style of Lady Gaga) 2013
Rock Your Body (Tribute in the Style of Justin Timberlake) 2013
Men In Black (Tribute in the Style of Will Smith) 2013
Brown Eyes (Tribute in the Style of Lady Gaga) 2013
Smooth Criminal (Tribute in the Style of Michael Jackson) 2013
Alejandro (Tribute in the Style of Lady Gaga) 2013
Lose My Breath (Tribute in the Style of Destiny's Child) 2013
Turn Up the Love (Tribute in the Style of Far East Movement) 2013
Starstruck (Tribute in the Style of Lady Gaga) 2013
Firestarter (Tribute in the Style of Samantha Jade) 2013
L.A. Love (La La) Originally Performed By Fergie 2014
Walk This Way (Tribute in the Style of Run DMC & Aerosmith) 2013
What Goes Around (Tribute in the Style of Justin Timberlake) 2013
Hair (Tribute in the Style of Lady Gaga) 2013
Crack a Bottle (Tribute in the Style of Eminem) 2013
Curiosity (Tribute in the Style of Carly Rae Jepsen) 2013

Тексты песен исполнителя: DJ Mixmasters