| Как сильно я тебя люблю
|
| настолько, насколько ты мне нужен.
|
| И я терпеть тебя не могу
|
| должно все, что вы делаете
|
| заставить меня хотеть улыбаться
|
| Могу я не любить тебя какое-то время?
|
| Si tu me dejas, te enfadas
|
| ты меня отвергаешь
|
| y eso me hace olvidar
|
| (que estoy molesto)
|
| y no me acuerdo de por qué
|
| Но я хаааат
|
| вы точно знаете, что делать
|
| так что я не могу злиться на тебя
|
| слишком долго
|
| это неверно…
|
| Нади мне спокойно вместе с тобой
|
| y me doy cuenta que mi unica verdad
|
| es que odio amarte tanto
|
| И я ненавижу, как сильно я люблю тебя, мальчик
|
| я не могу вынести, как сильно ты мне нужен (te quiero)
|
| и я ненавижу, как сильно я люблю тебя, мальчик
|
| но я просто не могу отпустить тебя
|
| и я ненавижу, что я так тебя люблю
|
| Tu sabes el poder que tienes sobre mi
|
| nadie mas me hase reir…
|
| Сказал, что это несправедливо
|
| как вы используете тот факт, что я
|
| будет по причине, почему
|
| и это просто неправильно
|
| Y es que odio amarte tanto amor
|
| Сабля, которая вам нужна
|
| Es que odio amarte tanto amor
|
| нет puedo vivir sin ti
|
| pero odio quererte asi
|
| На днях, может быть, твоя магия не повлияет на меня.
|
| и твой поцелуй не сделает меня слабым
|
| Pero nadie, nadie mas
|
| эй мне conoce танто
|
| Eso es un hechizo que tienes sobre mi
|
| Как сильно я тебя люблю (te necesito)
|
| настолько, насколько ты мне нужен (te quiero tanto)
|
| Как сильно я тебя люблю (te necesito)
|
| настолько, насколько ты мне нужен (te quiero tanto)
|
| И я ненавижу, что люблю тебя... Так что
|
| И я ненавижу, как сильно я люблю тебя, мальчик
|
| я не могу вынести, как сильно ты мне нужен (te necesito)
|
| и я ненавижу, как сильно я люблю тебя, мальчик
|
| но я просто не могу отпустить тебя
|
| и я ненавижу, что я так тебя люблю
|
| и
|
| я ненавижу, что люблю тебя так… так… |