| Yeah, some of us are caught up in false raptures, watchin' the clock spin
| Да, некоторые из нас захвачены ложным восторгом, наблюдая за ходом часов
|
| Crooked cops shot unarmed innocent men
| Нечестные полицейские расстреляли безоружных невиновных мужчин
|
| The law watches, the often caused conscious
| Закон наблюдает, часто вызываемый сознательный
|
| People hustle illegal in times of lost options
| Люди суетятся нелегально во времена упущенных возможностей
|
| Instance run with clever intent
| Инстанс запущен с умным намерением
|
| The fish speaks with like an extinction level event
| Рыба говорит, как событие уровня вымирания
|
| Is Los Angeles a devilish pit? | Лос-Анджелес - дьявольская яма? |
| Never forget
| Никогда не забуду
|
| The areas with various sets, treat it like a terrorist threat
| Области с различными наборами, относитесь к ним как к террористической угрозе
|
| And we should never accept
| И мы никогда не должны принимать
|
| Mental incarceration, freedom or death, they need to beat it, man
| Психическое заключение, свобода или смерть, им нужно победить, чувак
|
| Brother bein' deleted man
| Брат был удален человеком
|
| Nine millimeters see the hands of people younger than Peter Pan
| Девять миллиметров видят руки людей моложе Питера Пэна
|
| Exposin' the truth, I’m closed in the booth
| Разоблачая правду, я закрыт в будке
|
| To show you the goose that’s holdin' the noose
| Чтобы показать вам гуся, который держит петлю
|
| Some old, rich recluse controllin' the juice
| Какой-то старый, богатый отшельник, контролирующий сок
|
| While the destitute people put a hole in your suit, it’s Too Much
| Пока обездоленные люди продырявили твой костюм, это уже слишком
|
| Ah, Too Much, too many people
| Ах, слишком много, слишком много людей
|
| (We all chase the buck, we all don’t give a fuck)
| (Мы все гонимся за деньгами, нам всем наплевать)
|
| Ah, Too Much, too many people
| Ах, слишком много, слишком много людей
|
| (We all got it tough, we all gon' live it up)
| (Нам всем было тяжело, мы все будем жить)
|
| Ah, Too Much, too many people
| Ах, слишком много, слишком много людей
|
| (We all chase the buck, we all don’t give a fuck)
| (Мы все гонимся за деньгами, нам всем наплевать)
|
| Too Much, she doin' Too Much
| Слишком много, она слишком много делает
|
| Henny with the dutch, she about to lose touch
| Хенни с голландцем, она вот-вот потеряет связь
|
| Stump with the blunt and, head like a pumpkin
| Пень с тупым и, голова как тыква
|
| Floss on the cross, rob her when she start stuntin'
| Нить на кресте, ограбить ее, когда она начнет останавливаться
|
| Try to say somethin', but it sound like slurrrrrrr
| Попробуй что-нибудь сказать, но это звучит как slurrrrrrr
|
| Try to paint a picture, but it’s all just blurrrrred
| Попробуй нарисовать картинку, но все размыто
|
| Truth told, got a heart made of gold
| По правде говоря, получил сердце из золота
|
| But the drank make her think she can kick it too cold
| Но выпивка заставляет ее думать, что она может слишком холодно
|
| Actin' erratic like a killer on the row
| Действуя неустойчиво, как убийца в ряду
|
| Stackin' the cabbage, but she spend it at the show
| Складываю капусту, но она тратит ее на шоу
|
| At the bar, trickin' off like a star
| В баре дурачиться, как звезда
|
| Jack shots to the floor, now she’s slizzled on the wall
| Джек стреляет в пол, теперь она скользит по стене
|
| Nothin' free in this life, little shorty
| Ничего бесплатного в этой жизни, коротышка
|
| Was a school girl, now she just wanna party
| Была школьницей, теперь она просто хочет повеселиться
|
| Actin' all grown, when she’s gone
| Веду себя как взрослая, когда она ушла
|
| Chuck it all out on the metro phone, she Too Much
| Бросьте все это по телефону метро, она слишком много
|
| Ah, Too Much, too many people
| Ах, слишком много, слишком много людей
|
| (We all chase the buck, we all don’t give a fuck)
| (Мы все гонимся за деньгами, нам всем наплевать)
|
| Ah, Too Much, too many people
| Ах, слишком много, слишком много людей
|
| (We all got it tough, we all gon' live it up)
| (Нам всем было тяжело, мы все будем жить)
|
| Ah, Too Much, too many people
| Ах, слишком много, слишком много людей
|
| (We all chase the buck, we all don’t give a fuck)
| (Мы все гонимся за деньгами, нам всем наплевать)
|
| Gettin' stupid at the light, spinners on the scraper
| Становишься глупым на свету, блесны на скребке
|
| East Bay slang, gang lookin' like Quakers
| Сленг Восточного залива, банда похожа на квакеров
|
| Man, y’all some Catholics, solve bad habits
| Чувак, вы все католики, избавляйтесь от вредных привычек
|
| About five deep on two-way gadgets
| Около пяти на двусторонней связи
|
| I move past it, but everyone in traffic
| Я прохожу мимо него, но все в пробке
|
| Seems like they lost their mind real rapid
| Похоже, они очень быстро сошли с ума
|
| Cameras on bumpers, screens and big thumpers
| Камеры на бамперах, экранах и больших бамперах
|
| Chrome off the lot, and that’s no wonder
| Хром снят со склада, и это неудивительно
|
| It’s Hip Hop, they got your daughter with a grill
| Это хип-хоп, у них есть твоя дочь с грилем
|
| Rap music, a beast that can’t be killed
| Рэп-музыка, зверь, которого нельзя убить
|
| Scantily clad gold diggers wanna chill
| Скудно одетые золотоискатели хотят охладиться
|
| And chase the dream in case it’s real
| И преследуй мечту, если она реальна.
|
| Fake thugs entertain now with amateur raps
| Фальшивые головорезы теперь развлекаются любительским рэпом
|
| Droppin' names and slandering naps
| Droppin 'имена и клеветнические дремоты
|
| Pandering, it’s tough enough to claim it
| Потворство, это достаточно сложно, чтобы претендовать на это
|
| We seen it before, it’s just the same shit
| Мы видели это раньше, это то же самое дерьмо
|
| Ah, Too Much, too many people
| Ах, слишком много, слишком много людей
|
| (We all chase the buck, we all don’t give a fuck)
| (Мы все гонимся за деньгами, нам всем наплевать)
|
| Ah, Too Much, too many people
| Ах, слишком много, слишком много людей
|
| (We all got it tough, we all gon' live it up)
| (Нам всем было тяжело, мы все будем жить)
|
| Ah, Too Much, too many people
| Ах, слишком много, слишком много людей
|
| (We all chase the buck, we all don’t give a fuck) | (Мы все гонимся за деньгами, нам всем наплевать) |