Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fine di un'estate , исполнителя - Stadio. Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fine di un'estate , исполнителя - Stadio. Fine di un'estate(оригинал) |
| Mi piace l' odore della terra e dei libri di scuola |
| Dell' erba bagnata, delle creme solari |
| Il profumo dei tigli, quello che hai tra I capelli |
| Quello della tua pelle che il vento mi porta |
| Delle sere d' estate tra le stelle cadute |
| Che poi raccogliamo e brilliamo anche noi |
| Aspetta un momento a svegliarti |
| Voglio guardarti ancora |
| Aspetta un momento a girarti |
| Voglio sfiorarti ancora |
| Immaginare che fai soltanto sogni belli |
| Dove noi siamo felici e non moriamo mai |
| Non moriamo mai |
| Mi piace il sapore della notte |
| Quel silenzio che parla |
| E quel treno che passa, io ogni notte |
| Io aspetto |
| Giro nudo per casa, apro il frigo e poi bevo |
| E saluto le stelle,? |
| Tutto mio l' universo |
| In questa fine di estate non lo so se sto bene |
| Ma tu dammi una mano, prova a farlo per noi |
| Aspetta un momento a svegliarti |
| Voglio guardarti ancora |
| E aspetta un momento a girarti |
| Voglio spiarti ancora |
| Immaginare che fai soltanto sogni belli |
| Dove noi siamo felici e non moriamo mai |
| Non moriamo mai. |
| Non moriamo mai. |
| Non moriamo mai. |
| Non moriamo mai. |
Конец лета(перевод) |
| Мне нравится запах земли и школьных учебников |
| Немного мокрой травы, немного солнцезащитного крема |
| Аромат липы, той, что у тебя в волосах |
| Что из твоей кожи, что приносит мне ветер |
| Летние вечера среди упавших звезд |
| Тогда мы тоже собираем и светим |
| Подождите немного, чтобы проснуться |
| Я хочу снова посмотреть на тебя |
| Подождите немного, чтобы обернуться |
| Я хочу снова прикоснуться к тебе |
| Представь, что тебе снятся только красивые сны |
| Где мы счастливы и никогда не умираем |
| Мы никогда не умираем |
| Я люблю вкус ночи |
| Эта тишина, которая говорит |
| И этот поезд, который проходит, я каждую ночь |
| я жду |
| Я хожу голышом по дому, открываю холодильник и потом пью |
| И я приветствую звезды,? |
| Вселенная моя |
| В конце лета я не знаю, в порядке ли я |
| Но ты протянешь мне руку, попробуй сделать это для нас. |
| Подождите немного, чтобы проснуться |
| Я хочу снова посмотреть на тебя |
| И подождите немного, чтобы обернуться |
| Я хочу шпионить за тобой снова |
| Представь, что тебе снятся только красивые сны |
| Где мы счастливы и никогда не умираем |
| Мы никогда не умираем. |
| Мы никогда не умираем. |
| Мы никогда не умираем. |
| Мы никогда не умираем. |
| Название | Год |
|---|---|
| Le mie Poesie Per Te | 2006 |
| Un Giorno Mi Dirai | 2016 |
| Sorprendimi | 2006 |
| Ballando Al Buio | 1995 |
| E Mi Alzo Sui Pedali | 2006 |
| Gaetano e Giacinto | 2010 |
| Chiaro | 2006 |
| Di Nessun Altro | 2004 |
| Buona Notte...McKraig's | 1995 |
| L'Amore È Volubile | 2004 |
| Le Cose Che Contano | 1995 |
| Mercoledì | 2004 |
| Mi Vuoi Ancora | 2006 |
| Le Ultime Parole Famose | 2004 |
| Sinceramente | 2004 |
| Fine Di Un Estate | 2004 |
| Canzoni Per Parrucchiere | 2004 |
| Quasi Quasi | 2002 |
| La Legge Del Dollaro | 2006 |
| Banana Republic | 2006 |