| Ny Batterí (оригинал) | Ny Batterí (перевод) |
|---|---|
| Heftur með gaddavir | Скобы с колючей проволокой |
| I kjaftinum sem blæðir mig | Во рту, который истекает кровью |
| Læstur er lokaður | Замок закрыт |
| Inn i buri | В клетку |
| Dýr nakinn ber a mig | Животные голые медведи на мне |
| Og bankar upp a frelsari | И сбивает спасителя |
| Ótaminn setur i ný batteri | Отаминн вставляет новую батарею |
| Og hleður a ný | И снова загружается |
| Og hleður a ný | И снова загружается |
| Og hleður a ný | И снова загружается |
| Og hleður a ný | И снова загружается |
| Við tætum tryllt af stað | мы сходим с ума |
| Út i óvissuna þar | Вне в неопределенность там |
| Til að við rustum öllu og reisum aftur | Чтобы мы могли все разрушить и построить заново |
| Aftur a ný | Опять новый |
| Aftur a ný | Опять новый |
| Aftur a ný | Опять новый |
| Aftur a bak þar sem við riðum | Назад туда, где мы ехали |
| Aftur með gaddavir | Опять с колючей проволокой |
| Í kjaftinum sem rifur upp gamalt gróið sar | Во рту рвет старую зажившую рану |
| Er orðinn ryðguð sal | Стал ржавым залом |
| Rafmagnið buið | Электричество отключено |
| Mig langar að skera | я хочу вырезать |
| Og rista sjalfan mig a hol | И вырезать себе дыру |
| En þori það ekki | Но не смей |
| Frekar slekk ég a mér | я лучше выключу |
| Aleinn a ný | Снова один |
