| Lelolai aileloleo | Lelolai aileloleo |
| | |
| Yo vengo con cosa buena para mi pueblo, | Я несу хорошую весть моему народу, |
| Traigo amor, traigo ese suero | Несу любовь, несу это лекарство, |
| Que alegra los corazones del mundo entero | Которое вселит радость в сердца всех, |
| Pal dolor pal mal de amores | Не будет боли и несчастной любви, |
| Nada como el repique de mis tambores | Ничто не сравнится с ритмом моих барабанов, |
| Que mire hacia la calle | Звук которых слышен на улице |
| Dejando atrás los problemas | И заставляет оставить позади проблемы, |
| Que como decía mi madre | Которые, как говорила моя мама, |
| Bailando todo se arregla | Решаются во время танца |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Pégate un poco más | Прижмись ко мне немного сильнее, |
| Te llaman los tambores | Барабаны зовут тебя, |
| Olvida los temores, | Забудь страхи, |
| Que el tiempo se nos va, mujer | Пусть время унесет нас, малышка, |
| Pégate un poco más | Прижмись еще сильней |
| Y mueve esas caderas | И двигай бедрами, |
| Mamita cosa buena, | Какая хорошая детка, |
| Que a mi me pone mal | Заставляет меня быть плохим |
| | |
| Mueve tus caderas muchacha morena | Двигай бедрами, смуглянка, |
| Báilame ese ritmo | Танцуй и втяни меня в этот ритм |
| Сon sabor a pena, | С привкусом стыдливости, |
| Y una pesetita pa esa bellotera | Монетка для торговки желудями |
| Para q te olvides de todas tus penas | Ради того, чтобы ты забыла все свои беды, |
| Y esta noche quiero más, | Этой ночью я хочу большего, |
| Esta noche quiero fiesta yeh yeh | Этой ночью я хочу веселиться, |
| Hoy no habrá mal | Сегодня ничего плохого не случится, |
| Que por bien no venga | И чтобы все хорошее осталось с нами, |
| Unamos los corazones, | Объединим наши сердца, |
| Hoy todos somos multicolores | Сегодня мы все — один народ |
| | |
| [Chorus] | [Припев] |
| | |
| Ay Dios!!! | О Боже!!! |
| | |
| Y q venga el coro (q venga) | Пусть вступит хор |
| Con todo el amor (q venga) | Со всей любовью |
| Para nuestros niños (q venga) | Для наших детей |
| Q venga la paz (q venga) | Пусть придет мир |
| Y q vengan todos ( q venga) | Чтобы станцевать мое страдание, |
| A bailar mi pena (q venga) | Прижавшись вплотную |
| Bien pegadito (q venga) | С большой нежностью |
| Con mucho cariñito (q venga) | |
| | |
| Y q vengan ríos de bondad | Для всех народов Земли, |
| A todos los pueblos de la Tierra | И чтобы мы не забыли, |
| Q no nos podemos olvidar | Что искренняя любовь освобождает, а ложь отравляет, |
| Q el amor puro libera y la mentira envenena | Как говорила моя мама, |
| Q como decía mi madre, | Танцуя, все можно решить |
| Bailando todo se arregla | |
| | |
| [Chorus] | |
| | |
| Traigo el suero para mi pueblo | Да!!! |
| Ay si!!! | Оно для тех, |
| Cosa buena para quien quiera | Кто любит всю ночь напролет |
| La noche entera | |