| They give him his orders at Monroe, Virginia
| Они отдают ему приказы в Монро, штат Вирджиния.
|
| Sayin', «Steve, you’re way behind time
| Говорю: «Стив, ты сильно отстал
|
| This is not 38, but it’s Old 97
| Это не 38, а Old 97
|
| You must put her in Spencer on time.»
| Вы должны поместить ее в Спенсер вовремя».
|
| Then he look around and said to his black, greasy fireman
| Затем он огляделся и сказал своему черному, сальному пожарному
|
| «Just shovel on a little more coal
| «Просто лопатой еще немного угля
|
| And when we cross that White Oak Mountain
| И когда мы пересекаем гору Белый Дуб
|
| You can watch Old 97 roll.»
| Вы можете посмотреть ролик Old 97.»
|
| It’s a mighty rough road from Lynchburg to Danville
| Это могучая неровная дорога от Линчберга до Данвилла.
|
| In a line on a three-mile grade
| В очереди на трехмильном уровне
|
| It was on that grade that he lost his airbrakes
| Именно в этом классе он потерял воздушные тормоза
|
| Oh, you see what a jump he made
| О, вы видите, какой прыжок он сделал
|
| He was goin' down grade making 90 miles an hour
| Он спускался со скоростью 90 миль в час
|
| When his whistle broke into a scream
| Когда его свисток превратился в крик
|
| He was found in the wreck with his hand on the throttle
| Он был найден среди обломков с рукой на дроссельной заслонке
|
| And was scalded to death by the steam
| И был ошпарен паром
|
| Now ladies, you must take warning
| Теперь дамы, вы должны принять предупреждение
|
| From this time on and learn
| С этого момента и учиться
|
| Never speak harsh words to your true love or husband
| Никогда не говорите резких слов своей настоящей любви или мужу
|
| He may leave you and never return | Он может уйти от вас и никогда не вернуться |