| I'm Getting Sick Of You (оригинал) | Меня Тошнит От Тебя (перевод) |
|---|---|
| You’re coming down on me | Ты спускаешься на меня |
| I’m staring right at you, right at you | Я смотрю прямо на тебя, прямо на тебя |
| You’re coming down on me | Ты спускаешься на меня |
| I’m staring right at you | я смотрю прямо на тебя |
| Right at you | Прямо у вас |
| The king is dead, aha | Король мертв, ага |
| He lays in front of you, in front of you | Он лежит перед тобой, перед тобой |
| The king is dead, aha | Король мертв, ага |
| He lays in front of you | Он лежит перед вами |
| In front of you | Перед тобой |
| Two weeks later | Две недели спустя |
| I’m getting sick of you | меня тошнит от тебя |
| I’m getting sick of you | меня тошнит от тебя |
| Of you! | Из вас! |
| The king is dead, aha | Король мертв, ага |
| He lays in front of you, in front of you | Он лежит перед тобой, перед тобой |
| The king is dead, aha | Король мертв, ага |
| He lays in front of you | Он лежит перед вами |
| In front of you | Перед тобой |
| Two weeks later | Две недели спустя |
| I’m getting sick of you | меня тошнит от тебя |
| I’m getting sick of you | меня тошнит от тебя |
| Of you! | Из вас! |
| Your voice is clean, it makes me sweat | Твой голос чист, я потею |
| Oh yeah, it makes me sweat | О да, это заставляет меня потеть |
| Your skin is dry, it gives me shivers | Твоя кожа сухая, у меня мурашки по коже |
| Oh yeah, those kind of shivers | О да, такая дрожь |
| Mama don’t like you | Мама тебя не любит |
| Even papa dislikes you | Даже папа тебя не любит |
| Just go away and leave me alone! | Просто уйди и оставь меня в покое! |
| Two weeks later | Две недели спустя |
| I’m getting sick of you | меня тошнит от тебя |
| I’m getting sick of you | меня тошнит от тебя |
| Of you! | Из вас! |
| Yea, I’m getting sick of you | Да, я устал от тебя |
