| Hoş geldin bebek, yaşama sırası sende
| Хош гельдин бебек, яшама сирасы сенде
|
| Senin yolunu gözlüyor
| Сенин Йолуну Гёзлюйор
|
| Kuşpalazı, boğmaca, karaçiçek, sıtma
| Кушпалази, богмака, карачичек, ситма
|
| Yürek enfarktı, kanser filan
| Юрек Энфаркты, Кансер Филан
|
| Senin yolunu gözlüyor
| Сенин Йолуну Гёзлюйор
|
| Kuşpalazı, boğmaca, karaçiçek, sıtma
| Кушпалази, богмака, карачичек, ситма
|
| Yürek enfarktı, kanser filan
| Юрек Энфаркты, Кансер Филан
|
| İşsizlik açlık falan
| Ишсизлик ачлык фалан
|
| Hoş geldin bebek, yaşama sırası sende
| Хош гельдин бебек, яшама сирасы сенде
|
| Senin yolunu gözlüyor
| Сенин Йолуну Гёзлюйор
|
| Tren kazası, uçak kazası, iş kazası
| Трен казасы, учак казасы, иш казасы
|
| Yer depremi, kuraklık filan
| Yer depremi, kuraklık filan
|
| Senin yolunu gözlüyor
| Сенин Йолуну Гёзлюйор
|
| Tren kazası, uçak kazası, is kazası
| Трен казасы, учак казасы, казасы
|
| Yer depremi, kuraklık filan
| Yer depremi, kuraklık filan
|
| Karasevda, karasevda, karasevda ayyaşlık falan
| Карасевда, карасевда, карасевда айяшлык фалан
|
| Hoş geldin bebek, yaşama sırası sende
| Хош гельдин бебек, яшама сирасы сенде
|
| Senin yolunu gözlüyor
| Сенин Йолуну Гёзлюйор
|
| Hapishane kapısı, hapishane kapısı
| Хапишане капысы, хапишане капысы
|
| Polis copu falan
| Polis copu falan
|
| Senin yolunu gözlüyor
| Сенин Йолуну Гёзлюйор
|
| Sosyalizm, sosyalizm falan
| Сосялизм, сосялизм фалан
|
| Hoş geldin bebek, yaşama sırası sende | Хош гельдин бебек, яшама сирасы сенде |