Перевод текста песни Gözlerin - Zülfü Livaneli

Gözlerin - Zülfü Livaneli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gözlerin , исполнителя -Zülfü Livaneli
Песня из альбома Bütüneserleri, Vol. 7
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:21.06.2006
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписиİDA MÜZİK FİLM
Gözlerin (оригинал)Ваши глаза (перевод)
Düşlerin parlayıp söndüğü yerde Где сияют мечты
Buluşmak seninle bir akşam üstü Встретиться с тобой однажды вечером
Umarsız şarkılar, dudağımda bir yarım ezgi Отчаянные песни, полмелодии на губах
Sığınmak gözlerine, sığınmak bir akşamüstü Укрываясь в твоих глазах, укрываясь вечером
Gözlerin bir çığlık, bir yaralı haykırış Твои глаза - крик, раненый крик
Gözlerin bu gece çok uzaktan geçen bir gemi Твои глаза - корабль, проходящий сегодня очень далеко
Bir orman bir gece kar altındayken Когда однажды ночью лес под снегом
Çocuksu, uçarı koşmak seninle По-детски летать с тобой
Elini avcumda bulup yitirmek Найти и потерять твою руку в моей ладони
Sığınmak ellerine bir gece vakti Возьмите убежище в свои руки в ночное время
Ellerin bir martı, telaşlı ve ürkek Твои руки - чайка, тревожная и робкая
Ellerin fırtınada çırpınan bir beyaz yelken Твои руки - развевающийся белый парус в бурю
Bir kenti böylece bırakıp gitmek Покидая такой город
İçinde bin kaygı, binbir soruyla С тысячей забот, тысячей вопросов внутри
Bitmeyen bir şarkı, dudağında bir yarım ezgi Бесконечная песня, наполовину мелодия на губах
Sığınmak şarkılara sığınmak bir ömür boyu Приютившись в песнях на всю жизнь
Gözlerin bir çığlık, bir yaralı haykırış Твои глаза - крик, раненый крик
Gözlerin bu gece çok uzaktan geçen bir gemi Твои глаза - корабль, проходящий сегодня очень далеко
Ellerin bir martı, telaşlı ve ürkek Твои руки - чайка, тревожная и робкая
Ellerin fırtınada çırpınan bir beyaz yelkenТвои руки - развевающийся белый парус в бурю
Рейтинг перевода: 2.9/5|Голосов: 4

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: