Перевод текста песни Şeyh Bedrettin Destanı - Zülfü Livaneli

Şeyh Bedrettin Destanı - Zülfü Livaneli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Şeyh Bedrettin Destanı , исполнителя -Zülfü Livaneli
Песня из альбома: Bütüneserleri, Vol. 3
Дата выпуска:27.11.2001
Лейбл звукозаписи:İDA MÜZİK FİLM

Выберите на какой язык перевести:

Şeyh Bedrettin Destanı (оригинал)Şeyh Bedrettin Destanı (перевод)
Akdeniz yakası Aydın elleri Акдениз якасы Айдын эллери
Kuşlar gider bizim dede sultana Кушлар гидер бизим деде султана
Cemal'in görünce yürüdü dağlar Джемальин Гёрюндже Юрюду Даглар
Taşlar gider bizim dede sultana Ташлар гидер бизим деде султана
Cemal'in görünce yürüdü dağlar Джемальин Гёрюндже Юрюду Даглар
Taşlar gider bizim dede sultana Ташлар гидер бизим деде султана
Duyduk ki Mustafa huruç eylemiş Дуйдук ки Мустафа хуруч эйлемиш
Aydın ellerinde Karaburun'da Айдын эллеринде Карабурунда
Bedrettin'in kelamını söylemiş Bedrettin'in kelamını söylemiş
Köylünün huzurunda Кёйлюнюн хузурунда
Duyduk ki bu işler duyulur da durmak olur mu? Duyduk ki bu işler duyulur da durmak olur mu?
Bir sabah erken Haymana Ovası'nda bir garip kuş öterken Бир сабах эркен Хаймана Овасинда бир гарип куш оттеркен
Sıska bir söğüt altında zeytin danesi yedik. Sıska bir söğüt altında zeytin danesi yedik.
Varalım dedik, görelim dedik Варалым дедик, герелим дедик
Yapışıp sabanın sapına Япышип сабанин сапина
Çolkardeş toprağını Чолкардеш топрагини
Biz de biliyol, biz de biliyol Биз де билиол, биз де билиол
Yapışıp sabanın sapına Япышип сабанин сапина
Çolkardeş toprağını Чолкардеш топрагини
Biz de biliyol, biz de biliyol Биз де билиол, биз де билиол
Sürelim dedik Сюрелим дедик
Düştük dağlara dağlara Дюштюк даглара даглара
Aştık dağları dağları Аштык даглары даглары
Bedrettin yiğitleri ufka baktılar Bedrettin yiğitleri ufka baktılar
Gitgide yaklaşıyordu toprağın sonu fermanlı bir ölüm kuşunun kanatlarıyla Gitgide yaklaşıyordu toprağın sonu fermanlı bir ölüm kuşunun kanatlarıyla
Oysaki onlar bu toprağı, bu kayalardan bakanlar onu Ойсаки онлар бу топраги, бу каялардан баканлар ону
Üzümü, inciri, narı, tüyleri baldan sarı, sütleri baldan koyu davarları Узюму, инчири, нари, тюйлери балдан сари, сютлери балдан кою даварлары
İnce belli, aslan yeleli atlarıyla Индже Белли, Аслан Елели Атларыйла
Duvarsız ve sınırsız bir kardeş sofrası gibi açmıştılar Duvarsız ve sınırsız bir kardeş sofrası gibi açmıştılar
Katardan ayrılan turna sürüler Katardan ayrılan turna sürüler
Her andıkça ümüklerim sızılar Her andıkça ümüklerim sızılar
İrili, ufaklı, emlik kuzular Ирили, уфаклы, эмлик кузулар
İrili, ufaklı, emlik kuzular Ирили, уфаклы, эмлик кузулар
Koçlar gider bizim dede sultana Кочлар гидер бизим деде султана
Bedrettin yiğitleri şehzade ordusunun karşısına çıktılar Бедреттин Йигитлери Шехзаде Ордусунун Каршисина Чиктилар
Dikişsiz aklibastı baş açık, yalınayak, yalın kılıçtılar Dikişsiz aklibastı baş açık, yalınayak, yalın kılıçtılar
Mübalağa cenk olundu Мюбалага ценк олунду
Aydın'ın Türk köylüleri, Sakızlı Rum gemiciler, Aydın'ın Türk köylüleri, Sakızlı Rum gemiciler,
Yahudi esnafları, on bin mülhit yoldaşı Яхуди эснафлари, он бин мюльхит йолдаши
Börklüce Mustafa'nın Берключе Мустафанин
Düşman ormanına on bin balta gibi daldı Düşman ormanına on bin balta gibi daldı
Hep bir ağızdan türkü, türküleri söyleyip Hep bir ağızdan türkü, türküleri söyleyip
Hep beraber sulardan, sulardan çekmek ağı Хеп берабер сулардан, сулардан чекмек агы
Demiri oya gibi işleyip hep beraber Демири оя гиби ишлейип хеп берабер
Hep beraber sürebilmek, sürebilmek toprağı Hep beraber sürebilmek, sürebilmek toprağı
Balı, incirleri hep beraber yiyebilmek Balı, incirleri hep beraber yiyebilmek
Yârin yanağından gayrı her şeyde, her yerde, Yârin yanağından gayrı her şeyde, her yerde,
Hep beraber, hep beraber, hep beraber demek için Хеп Берабер, Хеп Берабер, Хеп Берабер Демек Ичин
On binler verdi sekiz binini Он бинлер верди секиз бинини
Yenildiler, yenenler yenilenlerin dikişsiz ak gömleğinde Sildiler kılıçlarının kanını Yenildiler, yenenler yenilenlerin dikişsiz ak gömleğinde Sildiler kılıçlarının kanını
Ve hep beraber söylenen bir türkü gibi Ve hep beraber söylenen bir türkü gibi
Hep beraber kardeş elleriyle işlenen toprak Hep beraber kardeş elleriyle işlenen toprak
Edirne Sarayı'nda damızlanmış atların eşildi nalları ile Эдирне Сарайинда дамизланмыш атларин эшилди наллары иле
Ve teker teker bir an içinde Ve teker teker bir an içinde
Omuzlarında dilim dilim kırbaç izleri Omuzlarında dilim dilim kırbaç izleri
Yüzleri kan içinde Юзлери кан Ичинде
Geçer çıplak ayakları ile yüreğime basarak Geçer çıplak ayakları ile yureğime basarak
Geçer Aydın ellerinden Karaburun varlukları Гечер Айдын эллинден Карабурун варлуклары
Baba Musa'mızdan almış cehdini Баба Муса'миздан альмыш чехдини
Gördün mü kaygusuz zulmün vaktini Гёрдюн мю кайгусуз зулмюн вактини
Padişahlar tacı ile tahtını Padişahlar tacı ile tahtını
Yoklar gider bizim dede sultana Йоклар гидер бизим деде султана
Padişahlar tacı ile tahtını Padişahlar tacı ile tahtını
Yoklar gider bizim dede sultana Йоклар гидер бизим деде султана
Satırı çaldı cellat, çıplak boyunlar yarıldı nar gibi Satırı çaldı Cellat, çıplak boyunlar yarıldı nar gibi
Yeşil bir daldan düşen elmalar gibi Ешил бир далдан душен эльмалар гиби
Birbiri ardınca düştü başlar Birbiri ardınca düştü başlar
Ve her baş düşerken yere Ve her baş düşerken yere
Çarmıhından Mustafa baktı son defa Чармихиндан Мустафа бакти сын дефа
Ve her yere düşen başın kılı depremedi Ve her yere düşen başın kılı depremedi
İriş dede sultanım, iriş dede bir Ириш деде султаним, ириш деде бир
Başka bir söz demedi Башка бир сёз демеди
Aydın'da ortaklar Karaburun'da Айдында ортаклар Карабурунда
Kılıç ceran oldu oynuyor kınında Kılıç ceran oldu oynuyor kinında
Bir elim harmanda, bir elim kanda Бир элим харманда, бир элим канда
İriş dede sultan, gazaya iriş Ириш деде султан, газая ириш
Bir elim harmanda, bir elim kanda Бир элим харманда, бир элим канда
İmdi can günüdür gazaya iriş Имди Джан Гюнюдур Газая Ириш
Bedrettin gülümsedi Бедреттин Гюлюмседа
Aydınlandı içi gözlerinin dedi Айдынланди ичи гёзлеринин деди
Mademki bu kerre mağlubuz Mademki bu kerre mağlubuz
Ne etsek, ne eylesek zait Не этсек, не эйлесек заит
Gayri uzatma sözü Гайри узатма созю
Mademki fetva bize ait Мадемки фетва бизе айт
Verin ki basak bağrına mührümüzü Verin ki basak bağrına mührümüzü
Elim aydur dört kitaptan evveli Элим Айдур Дерт Китаптан Эввели
Şeyh oğlu Bedrettin Bektaş-ı Veli Шейх оглу Бедреттин Бекташ-и Вели
Ortaklar adına Didem'in seli Ortaklar adına Didem'in seli
Çağlar gider bizim dede sultana Чаглар гидер бизим деде султана
Ortaklar adına Didem'in seli Ortaklar adına Didem'in seli
Çağlar gider bizim dede sultana Чаглар гидер бизим деде султана
Yağmur çiseliyor Ягмур Чиселиор
Serez'in esnaf çarşısında Серезин Эснаф Чаршисинда
Bir bakırcı dükkanının karşısında Bir bakırcı dükkanının karşısında
Bedrettin'in bir ağaca asılı Bedrettin'in bir ağaca asılı
Yağmur çiseliyor Ягмур Чиселиор
Gecenin geç ve yıldızsız bir saatidir Gecenin geç ve yıldızsız bir saatidir
Ve yağmurda ıslanan, yapraksız bir dalda sallanan Ve yagmurda ıslanan, yapraksız bir dalda sallanan
Şeyh'imin çırılçıplak etidir Şeyh'imin çırılçıplak etidir
Yağmur çiseliyor Ягмур Чиселиор
Serez Çarşısı dilsiz, Serez Çarşısı kör Serez Çarşısı dilsiz, Serez Çarşısı kör
Havada konuşmamanın, görmemenin kahrolası hüznü Havada konuşmamanın, görmemenin kahrolası hüznü
Ve Serez Çarşısı kapatmış elleri ile yüzünü Ve Serez Çarşısı kapatmış elleri ile yüzünü
Yağmur çiseliyor Ягмур Чиселиор
Hep bir ağızdan türkü, türküleri söyleyip Hep bir ağızdan türkü, türküleri söyleyip
Hep beraber sulardan, sulardan çekmek ağı Хеп берабер сулардан, сулардан чекмек агы
Demiri oya gibi işleyip hep beraber Демири оя гиби ишлейип хеп берабер
Hep beraber sürebilmek, sürebilmek toprağı Hep beraber sürebilmek, sürebilmek toprağı
Balı, incirleri hep beraber yiyebilmek Balı, incirleri hep beraber yiyebilmek
Yârin yanağından gayrı her şeyde, her yerde, Yârin yanağından gayrı her şeyde, her yerde,
Hep beraber, hep beraber, hep beraber demek içinХеп Берабер, Хеп Берабер, Хеп Берабер Демек Ичин
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: