Перевод текста песни Vull - ZOO

Vull - ZOO
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vull, исполнителя - ZOO.
Дата выпуска: 04.04.2020
Язык песни: Каталанский

Vull

(оригинал)
Vull que les canes que pentine parlen
Quantes històries guarda este cabet
Guarda secrets, crida el xiquet
Quan sent que, per fi, puc trobar-me
Que el veu prop de mi, vull trobar-te
Vull donar-te el que vols
Ansietat, frustracions, desterrar-les
Vull que m’entres endins, sense por
Sense por, sense atendre a raons
Fins que agafen les notes colors
Sense ordre, insurrectes
La síntesi perfecta, cançons
Cançons i cançons, amb lletres reals
Honestes, sinceres, egòlatres, rares
Donant via lliure a l' instint animal
Mirant com ens brillen les cares
I que brolle la ràbia d’un crit ancestral
I que fem de la por una dansa tribal
I que perguen i paguen amb sang esta fam
Que no tot en la vida és faena, que morir és no viure lluitant
Vull deixar d' alienar-me amb la merda, omplir-me de ràbia i desig
Vull sentir-me d’on sóc… d’una terra, que m’importa prou més que un país
Vull guanyar-los ja, ara i per sempre… i que mama no plore, no s’ho mereix
El concepte és molt fàcil: si ha de plorar algú que ploren ells!
Imprimir caràcter i ritme, pesa més el cul que la moral
L' orgull que pica, que ofega, moltes vergonyes per amagar
Vull que arribe algo, el que siga, però sé que si no em moc mal
Senc que igual això mai arriba, i hi ha algo m’espitja a abandonar
Vull gaudir de tot, sense mida, sense resistències ni frens
Sé que eixa baralla és la vida, sempre que tingues un plat calent
Vull la veritat, la certesa, el sentit, que la gent es crega que pot!!!
Perdre la por, matar la culpa, amic, no demanem res, ho volem tot!!!
I que brolle la ràbia d’un crit ancestral
I que fem de la por una dansa tribal
I que perguen i paguen amb sang esta fam
Que no tot en la vida és faena, que morir és no viure lluitant
Sí, quiero que suene sincero, cortarle los hilos al titiritero ya!
Quiero al poema sin amos, que crezca en las manos de algún alfarero
Sí, caigan las frutas del cesto, muera el traidor que dispara a los nuestros
Suene en la calle el clamor, sienta el tirano angustia y dolor
I que brolle la ràbia d’un crit ancestral
I que fem de la por una dansa tribal
I que perguen i paguen amb sang esta fam
Que no tot en la vida és faena, que morir és no viure lluitant
Qui serà el valent que li ho conte als nostres fills?
Quants podran mirar-se algun dia a l’espill?
Qui pot assumir-ho que no és tan senzill, però…
Hem de seguir, hem de seguir…

Я хочу

(перевод)
Я хочу, чтобы гребни для волос говорили
Сколько историй в этой голове?
Храните секреты, позвоните мальчику
Когда я чувствую, что наконец могу найти себя
Увидев его рядом со мной, я хочу найти тебя
Я хочу дать тебе то, что ты хочешь
Тревоги, разочарования, изгони их
Я хочу, чтобы ты вошел без страха
Без страха, без оглядки на причины
Пока они не возьмут цветные ноты
Нет порядка, повстанцы
Идеальный синтез, песни
Песни и песни, с настоящими текстами
Честный, искренний, эгоистичный, странный
Дать волю животному инстинкту
Наблюдая, как наши лица сияют
И пусть вспыхнет ярость родового крика
И давайте сделаем страх племенным танцем
И пусть голодают и платят кровью этот голод
Что не все в жизни - работа, что смерть - это не борьба
Я хочу перестать быть отчужденным от дерьма, наполненным яростью и желанием
Я хочу чувствовать, где я из земли, которая важнее для меня, чем страна
Я хочу завоевать их сейчас, сейчас и навсегда… и мама не плачет, она этого не заслуживает
Концепция очень проста: если кому-то нужно плакать, он плачет!
Впечатляющий характер и ритм давит больше на задницу, чем на боевой дух
Жгучая, утопающая гордость, много стыда, чтобы скрыть
Я хочу, чтобы что-то случилось, что бы это ни было, но я знаю, что если я не буду плохо двигаться
Я чувствую, что этого никогда не бывает, и со мной что-то не так.
Я хочу наслаждаться всем, без размера, без сопротивления или тормозов
Я знаю, что борьба - это жизнь, пока у тебя есть горячая тарелка.
Я хочу правды, уверенности, смысла, что люди думают, что они могут!!!
Теряя страх, убивая вину, друг, мы ничего не просим, ​​мы хотим всего!!!
И пусть вспыхнет ярость родового крика
И давайте сделаем страх племенным танцем
И пусть голодают и платят кровью этот голод
Что не все в жизни - работа, что смерть - это не борьба
Да, Эл, для меня это звучит довольно дерьмово. Похоже, BT тоже не для меня.
Я хочу, чтобы стихотворение без хозяина росло в руках гончара
Да пусть плоды корзины падают, пусть умирает предатель, стреляющий в наших
Крик слышен на улице, тиран чувствует тоску и боль
И пусть вспыхнет ярость родового крика
И давайте сделаем страх племенным танцем
И пусть голодают и платят кровью этот голод
Что не все в жизни - работа, что смерть - это не борьба
Кто осмелится рассказать об этом нашим детям?
Сколько когда-нибудь посмотрит в зеркало?
Кто может предположить, что это не так просто, но
Мы должны продолжать, мы должны продолжать…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
LLL ft. ZOO, Empty Horo, Mugiwara Clique 2021
VITAMINE ft. ZOO, Empty Horo, Mugiwara Clique 2021
GUACAMOLE ft. ZOO, Empty Horo, Mugiwara Clique 2021
Vent, Ikkje Legg På 1981
Evig Ung ft. Ketil Stokkan, Rudi Høynes, Sverri Dahl 2000
Du E`kje Her 1979
Las Manos ft. La Vela Puerca, Colectivo Panamera, ZOO 2020
House of the Rising Sun 2015
Chaleco Reflectante ft. ZOO 2017
Cantan ft. Toni el sucio, ZOO 2011
Matar a McCarthy ft. Dj Plan B, ZOO 2018
El foc ft. El Diluvi 2017
Rols ft. ZOO, Akelarre 2019
Com Camot ft. ZOO 2018
Fitness ft. 5tan, ZOO 2019
Clique ft. Mooncler, 5tan, ZOO 2019
Jilgueros ft. ZOO 2018

Тексты песен исполнителя: ZOO