| Del grinyol d’unes rodes velles
| От скрипа старых колес
|
| Naix el ritme d’esta cançó
| Ритм этой песни рождается
|
| Del grinyol d’unes rodes velles
| От скрипа старых колес
|
| Naix el ritme d’esta cançó;
| Рождается ритм этой песни;
|
| Sobre sendes en construcció
| На строящихся дорожках
|
| Un feix de llum ens ha donat les ales
| Луч света дал нам крылья
|
| Hem trobat el foc
| Мы нашли огонь
|
| Que crema el dolor
| Это сжигает боль
|
| Com el vol dels ocells, fent tombs
| Как полет птиц по очереди
|
| Girem per eixir de casa
| Мы поворачиваемся, чтобы выйти из дома
|
| Com el vol dels ocells, fent tombs
| Как полет птиц по очереди
|
| Girem per eixir de casa;
| Поворачиваемся, чтобы выйти из дома;
|
| Anem fugint de la brasa
| Давай убежим от угольков
|
| I entre dues serres hem trobat claror
| И между двумя горами мы нашли поляну
|
| Hem trobat el foc
| Мы нашли огонь
|
| Que crema el dolor
| Это сжигает боль
|
| Per la via que no ens rebutja
| Кстати, что не отвергает нас
|
| Per fluir en el seu conjunt
| Течь в целом
|
| Per la via que no ens rebutja
| Кстати, что не отвергает нас
|
| Per fluir en el seu conjunt
| Течь в целом
|
| Hem cantat des de ben amunt
| Мы пели сверху
|
| Que l’alegria ens ha portat la pluja
| Эта радость принесла нам дождь
|
| Hem trobat el foc
| Мы нашли огонь
|
| Que crema el dolor
| Это сжигает боль
|
| Hem trobat foc, ai!
| Мы нашли огонь, увы!
|
| Que crema el dolor
| Это сжигает боль
|
| Hem trobat el foc
| Мы нашли огонь
|
| Que crema el dolor
| Это сжигает боль
|
| Hem trobat foc, ai!
| Мы нашли огонь, увы!
|
| Que crema el dolor
| Это сжигает боль
|
| Hem trobat una abraçada en cada mirada
| Мы нашли объятие в каждом взгляде
|
| Hem trobat unes mirades que esborren la por;
| Мы нашли взгляды, которые стирают страх;
|
| El dolor que ahir cremava, pel camí s’ha tornat pols
| Боль, которая вчера обжигала, по дороге превратилась в прах
|
| Hem trobat una abraçada en cada mirada
| Мы нашли объятие в каждом взгляде
|
| Hem trobat una escalfor en cada besada
| Мы нашли тепло в каждом поцелуе
|
| Hem trobat unes besades que t’abracen tan fort
| Мы нашли несколько объятий, которые так сильно обнимают тебя
|
| Que el dolor que ahir cremava, pel camí s’ha tornat pols
| Что боль, что обжигала вчера, обратилась в прах по пути
|
| Hem trobat una escalfor en cada besada
| Мы нашли тепло в каждом поцелуе
|
| Hem trobat carícies en cada paraula
| Мы нашли ласки в каждом слове
|
| Hem trobat rialles que ens donen calor;
| Мы нашли смех, который согревает нас;
|
| Que el dolor que ahir cremava, pel camí s’ha tornat pols
| Что боль, что обжигала вчера, обратилась в прах по пути
|
| Hem trobat carícies en cada paraula
| Мы нашли ласки в каждом слове
|
| Hem trobat el foc
| Мы нашли огонь
|
| Que crema el dolor
| Это сжигает боль
|
| Hem trobat foc, ai!
| Мы нашли огонь, увы!
|
| Que crema el dolor
| Это сжигает боль
|
| Hem trobat el foc
| Мы нашли огонь
|
| Que crema el dolor
| Это сжигает боль
|
| Hem trobat foc, ai!
| Мы нашли огонь, увы!
|
| Que crema el dolor | Это сжигает боль |