| Stridulum (оригинал) | Стридулум (перевод) |
|---|---|
| Slip through the door | Проскользнуть через дверь |
| Like someone you’ve never seen before | Как кто-то, кого вы никогда раньше не видели |
| And I teach you the way | И я учу тебя пути |
| To forget all the pain | Чтобы забыть всю боль |
| But I can’t let go Of what’s inside | Но я не могу отпустить то, что внутри |
| Grasping for sand | Хватание за песок |
| Time won’t let me stand | Время не позволит мне стоять |
| Against the wall | К стене |
| Against the wall | К стене |
| So I rise up They will be gone | Так что я встаю, они уйдут |
| Just wait for your turn | Просто дождитесь своей очереди |
| Say goodnight | Скажи спокойной ночи |
| Say goodnight | Скажи спокойной ночи |
| And this will all be yours | И все это будет твоим |
| This will all be yours | Это все будет твоим |
| This will all be yours | Это все будет твоим |
| This will all be yours | Это все будет твоим |
| When you tell me your grace | Когда ты говоришь мне о своей милости |
| I know you baby | Я знаю тебя, детка |
| I’ll see this at? | Я увижу это в? |
| Just wait it out | Просто подождите |
| Just wait a couple more years | Просто подождите еще пару лет |
| And you will have it all | И у вас будет все это |
| When the room does fall | Когда комната падает |
| And your clothes don’t mend | И твоя одежда не чинится |
| Well they never fail | Ну, они никогда не терпят неудачу |
| They’ve never had it all | У них никогда не было всего этого |
| So don’t you worry | Так что не беспокойтесь |
| Don’t you worry | Не волнуйся |
| About a thing | О чем-то |
| About a thing | О чем-то |
| They will be gone | Они исчезнут |
| Just wait for your turn | Просто дождитесь своей очереди |
| Say goodnight | Скажи спокойной ночи |
| Say goodnight | Скажи спокойной ночи |
| And this will all be yours | И все это будет твоим |
| This will all be yours | Это все будет твоим |
| This will all be yours | Это все будет твоим |
