| You write a note, we write a eulogy
| Вы пишете записку, мы пишем панегирик
|
| You drain it out, we clean it up for free
| Вы сливаете, мы убираем бесплатно
|
| Anything you need, we’re at the door
| Все, что вам нужно, мы у двери
|
| Just call our name and we’re at the floor
| Просто назовите наше имя, и мы на этаже
|
| Waiting for the call
| Ожидание звонка
|
| 'Cause we’d rather clean the blood of a living man
| Потому что мы предпочли бы очистить кровь живого человека
|
| We’d rather lean over, hold your warm, warm hand
| Мы лучше наклонимся, возьмем твою теплую, теплую руку
|
| We’d love to clean the blood of a living man
| Мы хотели бы очистить кровь живого человека
|
| We’d hate to see you give into those cold, dark nights inside your head
| Мы бы не хотели видеть, как вы отдаетесь этим холодным темным ночам в своей голове
|
| Was it a lie or did I see the light in your eyes across the table?
| Это была ложь или я увидел свет в твоих глазах через стол?
|
| Or did you play the part of the listening?
| Или вы играли роль слушателя?
|
| We just want to save you
| Мы просто хотим спасти вас
|
| Pull you from those dark nights
| Вытащить тебя из тех темных ночей
|
| We just want to show you there’s more to life
| Мы просто хотим показать вам, что в жизни есть нечто большее
|
| 'Cause we’d rather clean the blood of a living man
| Потому что мы предпочли бы очистить кровь живого человека
|
| We’d rather lean over, hold your warm, warm hand
| Мы лучше наклонимся, возьмем твою теплую, теплую руку
|
| We’d love to clean the blood of a living man
| Мы хотели бы очистить кровь живого человека
|
| We’d hate to see you give into those cold, dark nights inside your head
| Мы бы не хотели видеть, как вы отдаетесь этим холодным темным ночам в своей голове
|
| Won’t let you bleed out, can’t let you bleed out
| Не дам тебе истечь кровью, не дам тебе истечь кровью
|
| Won’t let you bleed out, can’t let you bleed out
| Не дам тебе истечь кровью, не дам тебе истечь кровью
|
| Won’t let you bleed out, can’t let you bleed out
| Не дам тебе истечь кровью, не дам тебе истечь кровью
|
| Won’t let you bleed out, can’t let you bleed out
| Не дам тебе истечь кровью, не дам тебе истечь кровью
|
| Won’t let you bleed out, can’t let you bleed out
| Не дам тебе истечь кровью, не дам тебе истечь кровью
|
| Won’t let you bleed out, can’t let you bleed out
| Не дам тебе истечь кровью, не дам тебе истечь кровью
|
| 'Cause we’d rather clean the blood of a living man
| Потому что мы предпочли бы очистить кровь живого человека
|
| We’d rather lean over, hold your warm, warm hand
| Мы лучше наклонимся, возьмем твою теплую, теплую руку
|
| We’d love to clean the blood of a living man
| Мы хотели бы очистить кровь живого человека
|
| We’d hate to see you give into those cold, dark nights inside your head,
| Мы бы не хотели видеть, как вы отдаетесь этим холодным темным ночам в своей голове,
|
| inside your head, inside your head
| внутри твоей головы, внутри твоей головы
|
| Won’t let you bleed out, can’t let you bleed out
| Не дам тебе истечь кровью, не дам тебе истечь кровью
|
| Won’t let you bleed out, can’t let you bleed out
| Не дам тебе истечь кровью, не дам тебе истечь кровью
|
| Won’t let you bleed out, can’t let you bleed out
| Не дам тебе истечь кровью, не дам тебе истечь кровью
|
| Won’t let you bleed out, can’t let you bleed out
| Не дам тебе истечь кровью, не дам тебе истечь кровью
|
| Won’t let you bleed out, can’t let you bleed out
| Не дам тебе истечь кровью, не дам тебе истечь кровью
|
| Won’t let you bleed out, can’t let you bleed out
| Не дам тебе истечь кровью, не дам тебе истечь кровью
|
| Won’t let you bleed out, can’t let you bleed out | Не дам тебе истечь кровью, не дам тебе истечь кровью |