| Pilot Light (оригинал) | Пилотный свет (перевод) |
|---|---|
| We’re born with all the wonder we will ever have | Мы рождаемся со всеми чудесами, которые у нас когда-либо будут |
| And we die with all we escaped with | И мы умираем со всем, с чем сбежали |
| In your eyes, stones I’ve seen in mine | В твоих глазах камни, которые я видел в своих |
| Once in a while, all we escaped with | Время от времени все, с чем мы сбегали |
| And the pilot light flickers | И мигает пилотный свет |
| While I’m in charades | Пока я в шарадах |
| And the pilot light flickers | И мигает пилотный свет |
| While I’m in charades | Пока я в шарадах |
| I’ve been here thousand times before | Я был здесь тысячу раз раньше |
| Every new rule born from unknown scars | Каждое новое правило рождается из неизвестных шрамов |
| Can you blame the young hunger | Можете ли вы винить молодой голод |
| That falls into every soft head? | Это попадает в каждую мягкую голову? |
| And the pilot light flickers | И мигает пилотный свет |
| While I’m in charades | Пока я в шарадах |
| And the pilot light flickers | И мигает пилотный свет |
| While I’m in charades | Пока я в шарадах |
| And the pilot light flickers | И мигает пилотный свет |
| While I’m in charades | Пока я в шарадах |
| And the pilot light flickers | И мигает пилотный свет |
| While I’m in charades | Пока я в шарадах |
