| Pulled the tip back, here lies
| Потянул наконечник назад, здесь лежит
|
| Puncture wound in all
| Колотая рана во всех
|
| The hunting knife
| Охотничий нож
|
| Silhouetted wicked times
| Силуэт злых времен
|
| Bitten wool, bitten wool
| Укушенная шерсть, укушенная шерсть
|
| Bitten wool, pull over me
| Укушенная шерсть, потяни меня
|
| Bitten wool, bitten wool
| Укушенная шерсть, укушенная шерсть
|
| Bitten wool, pull over me
| Укушенная шерсть, потяни меня
|
| I’m never safe alone
| Я никогда не буду в безопасности один
|
| In these long lost fictions
| В этих давно потерянных вымыслах
|
| Never safe alone
| Никогда не безопасно в одиночку
|
| Shattered silver sooth
| Разбитое серебро
|
| I’m a wielding victim’s sword
| Я владею мечом жертвы
|
| Frozen warning chant
| Замороженное предупреждающее пение
|
| Pray for me, the risk I’ll take
| Молись за меня, риск, который я возьму
|
| Bitten wool, bitten wool
| Укушенная шерсть, укушенная шерсть
|
| Bitten wool, pull over me
| Укушенная шерсть, потяни меня
|
| Bitten wool, bitten wool
| Укушенная шерсть, укушенная шерсть
|
| Bitten wool, pull over me
| Укушенная шерсть, потяни меня
|
| I’m never safe alone
| Я никогда не буду в безопасности один
|
| Never safe alone
| Никогда не безопасно в одиночку
|
| Never safe alone
| Никогда не безопасно в одиночку
|
| Never safe alone | Никогда не безопасно в одиночку |