| I stand like a sentinel
| Я стою как часовой
|
| Steeped in the streetlight, savagery’s conventional
| Погруженный в уличных фонарях, обычная дикость
|
| Mass riots and protests the minimal
| Массовые беспорядки и протесты минимальны
|
| Dominant culture, they killing off my kin and you
| Доминирующая культура, они убивают моих родственников и тебя
|
| Sit and watch the profile, the program
| Сиди и смотри профиль, программу
|
| Media, they manipulate, they go ham
| СМИ, они манипулируют, они сходят с ума
|
| Selling cigarettes they shove down a brotha’s neck
| Продавая сигареты, они пихают брата в шею
|
| No respect for the spirit or the intellect
| Никакого уважения к духу или интеллекту
|
| Survivor to the most apocalyptic
| Оставшийся в живых до самого апокалиптического
|
| Conspiracy in history, living out a mystery
| Заговор в истории, живущий тайной
|
| Who done it, the shots come in, the cops gun it
| Кто это сделал, раздаются выстрелы, копы стреляют.
|
| Fill your melon with gun shellings, you not running
| Наполните свою дыню артиллерийскими обстрелами, вы не бежите
|
| Best make peace with the holy ghost
| Лучше всего помириться со святым призраком
|
| When the po po roll, they keep the 40 close
| Когда po po рулон, они держат 40 близко
|
| Blow a hole back through the homie’s coat
| Проделайте дыру в пальто братана
|
| There’s no love for my peeps, that’s why they gang so
| Нет любви к моим взглядам, поэтому они так бандиты
|
| Blood clot, blood red, no joke
| Сгусток крови, кроваво-красный, без шуток
|
| We need the Panthers back to protect the poor folk
| Нам нужны Пантеры, чтобы защитить бедняков.
|
| Less talk, more action need to be about
| Меньше разговоров, больше действий
|
| Uniform my people before they see us out
| Униформируйте моих людей, прежде чем они нас выпроводят
|
| My people unite, and let’s all get down
| Мои люди объединяются, и давайте все спустимся
|
| I gotta ha ha have it
| Я должен ха-ха получить его
|
| I gotta ha ha have it
| Я должен ха-ха получить его
|
| I gotta ha ha have that love
| Мне нужна эта любовь
|
| System, systematic way of killing
| Система, систематический способ убийства
|
| Judges giving leniency to a public lynching
| Судьи снисходительно относятся к публичному линчеванию
|
| Hands to the ceiling, men, women, children
| Руки к потолку, мужчины, женщины, дети
|
| Gaza to the Philippines, California to Ferguson
| Газа на Филиппины, из Калифорнии в Фергюсон
|
| Living like it’s the last, there’s a target on my back
| Живу как в последний раз, на моей спине мишень
|
| When the man who on patrol don’t know the place where he at
| Когда человек в патруле не знает места, где он
|
| Cause he live about five towns away
| Потому что он живет примерно в пяти городах
|
| They buried Michael Brown today
| Сегодня похоронили Майкла Брауна.
|
| And this ill force sittin' on a coroner’s bin
| И эта злая сила сидит на мусорном ведре коронера
|
| Neither boy had a weapon just melanin in the skin
| Ни у одного мальчика не было оружия, только меланин в коже
|
| They trippin' that we trippin', that we’re visibly pissed
| Они спотыкаются, что мы спотыкаемся, что мы явно злы
|
| Like they ain’t out here killing our kids
| Как будто они не убивают наших детей
|
| Gassing the air that we breathe
| Газирование воздуха, которым мы дышим
|
| This ain’t a warzone, this is our home, you leave
| Это не зона боевых действий, это наш дом, вы уходите
|
| And you can add another gallon of tear gas it’s fine
| И вы можете добавить еще один галлон слезоточивого газа, все в порядке
|
| Cause I’ve been cryin' over the children out here dyin'
| Потому что я плакал из-за того, что здесь умирают дети.
|
| We weren’t at war with them but they will murder I
| Мы с ними не воевали, но они меня убьют
|
| Hand to the most high when they murder I
| Рука к самому высокому, когда они убивают меня
|
| They tryin' to kill us slow
| Они пытаются убить нас медленно
|
| Tryin' to get rid of a billion Africans or more
| Попытка избавиться от миллиарда африканцев или больше
|
| Secret society laws they don’t abide
| Законы тайного общества, которые они не соблюдают
|
| It’s wild outside and AIDS is genocide
| Снаружи дико, а СПИД – это геноцид
|
| Understand it’s a plan of combat
| Поймите, это план боя
|
| The uniform, the badge, the gun, the contract
| Униформа, значок, пистолет, контракт
|
| Matter fact, what does POLICE stand for?
| Дело в том, что означает ПОЛИЦИЯ?
|
| Protection of Life in Civil Establishment or not?
| Защита жизни в гражданском учреждении или нет?
|
| Murder us everyday, none on the news or channel 4
| Убивайте нас каждый день, ни в новостях, ни на 4 канале
|
| Take one of us out hoping that triggers us for war
| Возьмите одного из нас, надеясь, что это спровоцирует нас на войну
|
| I can see your fear mask, like a near death
| Я вижу твою маску страха, как при смерти
|
| Lady on a baby pass throwing teargas
| Дама на детском пропуске бросает слезоточивый газ
|
| Us against them, or how they make it appear as
| Мы против них, или как они это делают
|
| They said you had a look like you had a gat, and had a blast
| Они сказали, что у тебя был вид, как будто у тебя был револьвер, и у тебя был взрыв
|
| Cops shot him walking out the store on his way to class
| Полицейские застрелили его, когда он выходил из магазина по пути на урок
|
| Didn’t resist, hands in the air, stayed clam
| Не сопротивлялся, руки вверх, остался моллюском
|
| 2 in head, 2 in the chest, unarmed
| 2 в голову, 2 в грудь, без оружия
|
| Get a life sentence for drug and gun charge
| Получите пожизненный срок за наркотики и оружие
|
| They say the rest at large, you under oath
| Говорят остальное на свободе, ты под присягой
|
| And use lieutenant Johnson as a scapegoat | И использовать лейтенанта Джонсона в качестве козла отпущения. |