| Si t’as besoin d’un billet, je suis al
| Если вам нужен билет, я здесь
|
| Une embrouille à régler, je suis al
| Беспорядок, чтобы уладить, я все
|
| N'écoutes pas les rumeurs, je suis al
| Не слушайте слухи, я все
|
| Si tu veux qu’j’surveille ta soeur, je serais al
| Если хочешь, чтобы я присмотрел за твоей сестрой, я буду рядом.
|
| Parce que t’es mon pote pote pote, parce que t’es mon pote
| Потому что ты мой приятель, приятель, потому что ты мой приятель
|
| Parce que t’es mon pote pote pote, parce que t’es mon pote
| Потому что ты мой приятель, приятель, потому что ты мой приятель
|
| Message à tous mes frères, mes potos, mes homies
| Сообщение всем моим братьям, моим друзьям, моим корешам
|
| Appelle-moi sur mon phone si ct’enculé te l’a mise
| Позвони мне на мой телефон, если ублюдок надел его на тебя
|
| Pour mes potos je lâche tout, leurs paroles n’ont pas de prix
| Для моих корешей я бросаю все, их слова бесценны
|
| J’vais prendre le dernier train avec la pétasse dans mon lit
| Я сяду на последний поезд с сукой в моей постели
|
| On monte ensemble sur Bériz, les contrôleurs nous haïssent
| Катаемся на Беризе вместе, контролеры нас ненавидят
|
| Si t’as besoin d’une recharge t’inquiète pas j’te passe mon khalis
| Если вам нужно пополнить запасы, не волнуйтесь, я дам вам свой кхали
|
| Et si devant la boite, le videur te recale
| И если перед клубом вышибала тебя подводит
|
| Dis-toi que ma soirée est morte donc vas-y on remballe
| Скажи себе, что моя вечеринка мертва, так что давай собираться.
|
| On s’est vidé les poches, traîné dans tous les Porsche
| Мы опустошили наши карманы, притащили все Порше
|
| Fourré des meufs belles, fourré des meufs moches
| Наполнен красивыми цыпочками, наполнен уродливыми цыпочками.
|
| Frérot plus l’temps passe, moins je flanche
| Бро, чем больше времени проходит, тем меньше я вздрагиваю
|
| Malgré toute ses années, rien ne change
| Несмотря на все его годы, ничего не меняется
|
| Si t’as besoin d’un billet, je suis al
| Если вам нужен билет, я здесь
|
| Une embrouille à régler, je suis al
| Беспорядок, чтобы уладить, я все
|
| N'écoutes pas les rumeurs, je suis al
| Не слушайте слухи, я все
|
| Si tu veux qu’j’surveille ta soeur, je serais al
| Если хочешь, чтобы я присмотрел за твоей сестрой, я буду рядом.
|
| Parce que t’es mon pote pote pote, parce que t’es mon pote
| Потому что ты мой приятель, приятель, потому что ты мой приятель
|
| Parce que t’es mon pote pote pote, parce que t’es mon pote
| Потому что ты мой приятель, приятель, потому что ты мой приятель
|
| Toujours dans la même équipe, ensemble on prend des risques
| Всегда в одной команде, вместе мы рискуем
|
| Fais moi une belle passe grâce à toi frère j'égalise
| Дай мне хороший пас, спасибо тебе, брат, я уравниваю
|
| Si tu veux les minettes, je te les passe
| Если тебе нужны малышки, я передам их тебе
|
| Chez nous y’a pas de crevard on s’embrouille jamais pour des tass'
| У нас нет кревара, мы никогда не заморачиваемся над кружками
|
| Normal j’te prête ma caisse, mais avant passe moi l’adresse
| Обычно я одолжу тебе свой кейс, но сначала дай мне адрес
|
| Oublie pas d’mettre l’essence parce que demain j’dois fuser à Metz
| Не забудь включить газ, потому что завтра я должен ехать в Мец.
|
| Non t’inquiète pas je dois juste aller voir un bord
| Нет, не волнуйся, мне просто нужно пойти посмотреть обод
|
| Si t’es chaud gros suit moi ses copines aiment trop faire du sport
| Если ты горячий, следуй за мной, его подруги слишком любят заниматься спортом
|
| On a vécu le pire, la folie, les envies
| Мы прошли через худшее, безумие, тягу
|
| On s’est jamais battu, devancé ou trahi
| Мы никогда не ссорились, не опережали и не предавали
|
| L’avenir nous dira si j’avais raison
| Будущее скажет нам, был ли я прав
|
| Pour l’instant on avance ensemble même sans raison
| Пока мы идем вперед вместе даже без причины
|
| Si t’as besoin d’un billet, je suis al
| Если вам нужен билет, я здесь
|
| Une embrouille à régler, je suis al
| Беспорядок, чтобы уладить, я все
|
| N'écoutes pas les rumeurs, je suis al
| Не слушайте слухи, я все
|
| Si tu veux qu’j’surveille ta soeur, je serais al
| Если хочешь, чтобы я присмотрел за твоей сестрой, я буду рядом.
|
| Parce que t’es mon pote pote pote, parce que t’es mon pote
| Потому что ты мой приятель, приятель, потому что ты мой приятель
|
| Parce que t’es mon pote pote pote, parce que t’es mon pote
| Потому что ты мой приятель, приятель, потому что ты мой приятель
|
| J’te le redis tu le sais, ensemble on sait qui sait
| Я говорю вам снова, вы это знаете, вместе мы знаем, кто знает
|
| D’la primaire au collège jusqu’aux années du lycée
| От начальной до средней школы до старших школьных лет
|
| Au quartier en vacances tu sais très bien c’que je pense
| По соседству в отпуске ты очень хорошо знаешь, что я думаю
|
| On a faillit tout perdre dans la petite délinquance
| Мы почти потеряли все это в мелких преступлениях
|
| Les bagarres on les compte, sans jamais pousser la fonte
| Бои мы их считаем, никогда не нажимая шрифт
|
| Des fois j’aimais ta brune, toi tu kiffais ma blonde
| Иногда мне нравилась твоя брюнетка, ты любил мою блондинку
|
| Wesh wesh wesh ma gueule viens on s’pète
| Wesh wesh wesh мой рот пришел мы пукаем
|
| Prépare les billets pour Marrakech ou bien Phuket
| Подготовьте билеты в Марракеш или Пхукет.
|
| Yeah, je passe le salam à tous mes frères
| Да, я передаю привет всем своим братьям
|
| Sofiane, Tyron, Bryan et Mounir
| Софиан, Тайрон, Брайан и Мунир
|
| Bakari on se sait, j’oublie pas Boubou, Daouda et Dimé
| Бакари, мы знаем друг друга, я не забываю Бубу, Дауда и Диме
|
| Glen, Glensmi c’est la même, Melji, Moumsi, Zila et Oussen
| Глен, Гленсми тот же, Мелджи, Мумси, Зила и Уссен
|
| J’oublie des têtes, j’oublie des potes
| Я забываю головы, я забываю друзей
|
| Mais t’inquiète pas que dans ma tête y’a aucune faute
| Но не волнуйся, что в моей голове нет вины
|
| Si t’as besoin d’un billet, je suis al
| Если вам нужен билет, я здесь
|
| Une embrouille à régler, je suis al
| Беспорядок, чтобы уладить, я все
|
| N'écoutes pas les rumeurs, je suis al
| Не слушайте слухи, я все
|
| Si tu veux qu’j’surveille ta soeur, je serais al
| Если хочешь, чтобы я присмотрел за твоей сестрой, я буду рядом.
|
| Parce que t’es mon pote pote pote, parce que t’es mon pote
| Потому что ты мой приятель, приятель, потому что ты мой приятель
|
| Parce que t’es mon pote pote pote, parce que t’es mon pote
| Потому что ты мой приятель, приятель, потому что ты мой приятель
|
| Si t’as besoin d’un billet, je suis al
| Если вам нужен билет, я здесь
|
| Une embrouille à régler, je suis al
| Беспорядок, чтобы уладить, я все
|
| N'écoutes pas les rumeurs, je suis al
| Не слушайте слухи, я все
|
| Si tu veux qu’j’surveille ta soeur, je serais al
| Если хочешь, чтобы я присмотрел за твоей сестрой, я буду рядом.
|
| Parce que t’es mon pote pote pote, parce que t’es mon pote
| Потому что ты мой приятель, приятель, потому что ты мой приятель
|
| Parce que t’es mon pote pote pote, parce que t’es mon pote | Потому что ты мой приятель, приятель, потому что ты мой приятель |