Перевод текста песни 20 Euros - Zifou

20 Euros - Zifou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 20 Euros , исполнителя -Zifou
Песня из альбома: Zifou 2 Dingue
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Dixon

Выберите на какой язык перевести:

20 Euros (оригинал)20 Евро (перевод)
Avec mon Billet de 20 С моей 20-й нотой
Sa va être de rentrer Это будет идти домой
À mes bras pas de meuf В моих руках нет девушки
Mais c’est pas grave j’ai tenté Но это не важно, я пытался
Grosse chance cette fois je suis rentré sans trop forcé Большая удача на этот раз, я попал без особых усилий
(chui dedans) (падая в него)
Lève ton verre si t’es rentré Поднимите свой стакан, если вы дома
(chui dedans) (падая в него)
Même si on t’a pas inviter Даже если вы не были приглашены
(chui dedans) (падая в него)
Vois bizarre: Выглядеть странно:
Lève ton verre si t’es rentré (en même temps que Zifou) Поднимите свой стакан, если вы вернулись домой (в то же время, что и Zifou)
Frère si t’es rentré c’est que t’es un Miraculeux Брат, если ты вернулся, это потому, что ты чудесный
Zifou Couplet 1: Зифу Стих 1:
Je suis sorti de chez moi я вышел из дома
Sans me posé de question Без вопросов
Y croit que j’ai des sous depuis que Он думает, что у меня были деньги с тех пор, как
Je suis dans le son я в звуке
Mes potes, veulent tous sortir Мои друзья, они все хотят выйти
Mais personne veut conduire Но никто не хочет водить
Minuit toujours au Tchékss Полночь всегда в чеках
Putain, je crois que je vais fuir Черт, я думаю, что убегу
Pas assez pour la **, encore moins pour l’hôtel, j’appelle tous mon phone tél Не хватает на **, еще меньше на отель, я звоню всем своим телефонам тел
Mais aucune meuf me rappelle Но ни одна девушка не перезвонит мне
J’ai beau avoir mis la chemise mais aucune meuf me fais la bise Я, возможно, надел рубашку, но ни одна девушка не целует меня
Sur la piste j' accoste ton bord На взлетно-посадочной полосе я стыкую твой край
Mais elle me dis toujours qu’elle est prise Но она всегда говорит мне, что ее взяли
Ne t’inquiète je vais dansé.dansé.dansé Не волнуйся, я буду танцевать.танцевать.танцевать.
Je vais profité de la nuit я буду наслаждаться ночью
Car je sais que la semaine je dois bossé Потому что я знаю, что неделю я должен работать
Les toilettes sont ** Туалеты **
Sur la piste tous le monde se frotte На трассе все трутся
Ta trop Bu, ta vomis tous sa pour avoir la côte Ты слишком много выпил, тебя все вырвало, чтобы получить ребро
Avec mon Billet de 20 С моей 20-й нотой
Sa va être dur de rentrer Будет трудно вернуться домой
À mes bras pas de meuf В моих руках нет девушки
Mais c’est pas grave j’ai tenté Но это не важно, я пытался
Grosse chance cette fois je suis rentré sans trop forcé Большая удача на этот раз, я попал без особых усилий
(chui dedans) (падая в него)
Lève ton verre si t’es rentré Поднимите свой стакан, если вы дома
(chui dedans) (падая в него)
Même si on t’a pas inviter Даже если вы не были приглашены
(chui dedans) (падая в него)
Vois bizarre: Выглядеть странно:
Lève ton verre si t’es rentré (en même temps que Zifou) Поднимите свой стакан, если вы вернулись домой (в то же время, что и Zifou)
Frère si t’es rentré c’est que t’es un Miraculeux Брат, если ты вернулся, это потому, что ты чудесный
Zifou Couplet 2: Зифу Стих 2:
J’ai payé mon entré я оплатил вход
Fais pété la conso Бюст напиток
J’ai mis un collant V Я надел тугой V
Pas besoin d'être costaud Не нужно быть жестким
Je m’invite au Carré V.I.P Я приглашаю себя в Carré V.I.P.
Je me prend pour le patron Я беру себя за босса
T’inquiète j’ai tous calculé tous se jour sur Billet de 100 Не волнуйся, я все вычислил каждый день на 100 банкноте
Vois bizarre: Выглядеть странно:
Lève ton verre si t’es rentré ! Поднимите бокал, если вы дома!
Lève ton verre si t’es rentré ! Поднимите бокал, если вы дома!
Lève ton verre.Поднимите свой стакан.
Lève ton verre.Поднимите свой стакан.
Lève ton verre si t’es rentré ! Поднимите бокал, если вы дома!
Lève ton quoi?Поднять что?
Lève ton verre Поднимите свой стакан
Lève ton quoi?Поднять что?
Lève ton verre Поднимите свой стакан
Lève ton verre si t’es rentré on est tous des miraculeux !! Поднимите свой бокал, если вы дома, мы все чудесны!!
Zifou: Зифу:
Arrête de penser a la tess.tess.tess Хватит думать о tess.tess.tess
Se soir on est ensemble on sort Сегодня мы вместе, мы выходим
T’inquiète se tous est permis.permis.permis Не волнуйтесь, все разрешено. разрешено. разрешено
Laisse moi juste piqué ton bord Просто позволь мне ткнуть тебя в край
Avec mon Billet de 20 С моей 20-й нотой
Sa va être dur de rentrer Будет трудно вернуться домой
À mes bras pas de meuf В моих руках нет девушки
Mais c’est pas grave j’ai tenté Но это не важно, я пытался
Grosse chance cette fois je suis rentré sans trop forcé Большая удача на этот раз, я попал без особых усилий
(chui dedans) (падая в него)
Lève ton verre si t’es rentré Поднимите свой стакан, если вы дома
(chui dedans) (падая в него)
Même si on t’a pas inviter Даже если вы не были приглашены
(chui dedans) (падая в него)
Vois bizarre: Выглядеть странно:
Lève ton verre si t’es rentré (en même temps que Zifou) Поднимите свой стакан, если вы вернулись домой (в то же время, что и Zifou)
Frère si t’es rentré c’est que t’es un Miraculeux Брат, если ты вернулся, это потому, что ты чудесный
Zifou: Зифу:
Arrête de penser a la tess.tess.tess Хватит думать о tess.tess.tess
Se soir on est ensemble on sort Сегодня мы вместе, мы выходим
T’inquiète se tous est permis.permis.permis Не волнуйтесь, все разрешено. разрешено. разрешено
Laisse moi juste piqué ton bord Просто позволь мне ткнуть тебя в край
Avec mon Billet de 20 С моей 20-й нотой
Sa va être dur de rentrer Будет трудно вернуться домой
À mes bras pas de meuf В моих руках нет девушки
Mais c’est pas grave j’ai tenté Но это не важно, я пытался
Grosse chance cette fois je suis rentré sans trop forcé Большая удача на этот раз, я попал без особых усилий
(chui dedans) (падая в него)
Lève ton verre si t’es rentré Поднимите свой стакан, если вы дома
(chui dedans) (падая в него)
Même si on t’a pas inviter Даже если вы не были приглашены
(chui dedans) (падая в него)
Vois bizarre: Выглядеть странно:
Lève ton verre si t’es rentré (en même temps que Zifou) Поднимите свой стакан, если вы вернулись домой (в то же время, что и Zifou)
Frère si t’es rentré c’est que t’es un MiraculeuxБрат, если ты вернулся, это потому, что ты чудесный
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
2011
2011
2011
2013
2015
2011
2011
2011
Grandir
ft. Francisco Correa Perez
2011
Habiba
ft. Zifou, DJ Sultan Nash
2021
2017
2014