| Tanta Saudade (оригинал) | Tanta Saudade (перевод) |
|---|---|
| Eu nunca fui do tipo | Я никогда не был типом |
| Que se apaixonava assim | Кто так влюбился |
| Eu não sabia que o amor | Я не знал, что любовь |
| Mandava tanto em mim | мне так много прислал |
| Eu não pensava que eu seria | Я не думал, что буду |
| O sonho de alguém | Чья-то мечта |
| Agora em meu coração | Теперь в моем сердце |
| Falta o seu amor | Скучаю по твоей любви |
| Falta essa paixão | Эта страсть отсутствует |
| O mundo caiu | Мир упал |
| No instante em que eu me vi sem você | В тот момент, когда я увидел себя без тебя |
| Eu não me toquei | я не трогал себя |
| Eu só acreditei | я просто поверил |
| Que o amor fosse fácil de se esquecer | Эту любовь было легко забыть |
| Eu errei | я напортачил |
| Eu tenho tanta saudade | Я очень по тебе скучаю |
| Sinto falta de você dizendo | я скучаю по тебе |
| Que eu te fiz feliz | Что я сделал тебя счастливым |
| Eu to colhendo a tempestade | Я собираю шторм |
| Que eu mesma fiz | что я сделал сам |
| Será que um dia desses | Будет ли на днях |
| Vou te encontrar | я найду тебя |
| Só pra te dizer | просто сказать тебе |
| Que foi com você | что с тобой случилось |
| Que aprendi a amar | Что я научился любить |
| O mundo caiu | Мир упал |
| No instante em que eu me vi sem você | В тот момент, когда я увидел себя без тебя |
| Eu não me toquei | я не трогал себя |
| Eu só acreditei | я просто поверил |
| Que o amor fosse fácil de se esquecer | Эту любовь было легко забыть |
| Eu errei | я напортачил |
| Eu tenho tanta saudade | Я очень по тебе скучаю |
