| Eu sei que sou apenas a metade de alguém
| Я знаю, что я только половина кого-то
|
| Eu só me sinto me inteiro abraçado com você
| Я просто чувствую себя в объятиях тебя
|
| Amor você me parte toda vez que está distante
| Люблю тебя ломать меня каждый раз, когда ты далеко
|
| Eu fico só metade até você aparecer
| Я остаюсь только наполовину, пока ты не появишься
|
| Você que me completa e me dá a perfeição
| Ты, кто дополняет меня и дает мне совершенство
|
| Em mim você se encaixa de uma forma natural
| Ты вписываешься в меня естественным образом
|
| Eu sou a parte esquerda… eu sou o lado fraco…
| Я левая сторона... Я слабая сторона...
|
| Você além de tudo é a metade principal
| Ты ведь главная половинка
|
| Antes de te ter eu me julgava ser alguém
| До того, как у меня был ты, я думал, что я кто-то
|
| Depois te conheci e compreendi: não sou ninguém
| Потом я встретил тебя и понял: я никто
|
| Não sei porque nasceu, se foi pra me querer
| Я не знаю, зачем он родился, если он хотел меня
|
| Só sei que eu nasci somente para amar você!!!
| Все, что я знаю, это то, что я родился, чтобы любить тебя!!!
|
| Eu sei que sou apenas a metade nada mais
| Я знаю, что я только наполовину ничего больше
|
| Amor você completa até a minha respiração
| Люблю тебя дополнить даже мое дыхание
|
| Enxergo muito pouco sem você não vejo cores
| Я очень мало вижу без тебя, я не вижу цветов
|
| Me falta até compasso quando bate o coração
| Мне даже не хватает меры, когда мое сердце бьется
|
| Agora realmente eu aprendi o que é viver
| Теперь я действительно узнал, что значит жить
|
| Só sei que eu nasci quando você apareceu
| Я только знаю, что родился, когда ты появился
|
| Encontram-se as metades, completam-se as vidas
| Половинки найдены, жизнь завершена
|
| Então eu sou alguém só se existir você e eu | Так что я только кто-то, если есть ты и я |