| Compartilhava do mesmo copo
| Делил ту же чашку
|
| Admirava o mesmo céu azul
| Я любовался таким же голубым небом
|
| Contava as estrelas em foco
| Считал звезды в фокусе
|
| A gente torcia para o mesmo time
| Мы болели за одну команду
|
| Chorava assistindo o mesmo filme
| я плакала смотря тот же фильм
|
| De dois nos parecíamos um
| Из двух мы выглядели как один
|
| Se amando numa espécie de um
| Любить в своем роде
|
| Se tivesse que dar certo
| Если это должно было пойти правильно
|
| Teria dado
| дал бы
|
| Mais isso não quer
| Но это не хочет
|
| Dizer que deu errado
| сказать, что это пошло не так
|
| O nosso beijo era tão cúmplice
| Наш поцелуй был таким соучастником
|
| Nos éramos dois confidentes
| Мы были двумя доверенными лицами
|
| São coincidências que não se explicam
| Это необъяснимые совпадения
|
| Dois sentimento tão coerentes
| Два чувства настолько последовательные
|
| As nossas auras se entrelaçavam
| Наши ауры были переплетены
|
| Duas metades gêmeas iguais
| Две идентичные половинки близнецов
|
| Um amor fora de série anormal
| Ненормальная необычная любовь
|
| Paixão assim não se vê mais
| Такой страсти больше не увидишь
|
| Se tivesse que dar certo
| Если это должно было пойти правильно
|
| Teria dado
| дал бы
|
| Mais isso não quer
| Но это не хочет
|
| Dizer que deu errado | сказать, что это пошло не так |