| Chega de quebrar a cara com você
| Хватит разбивать мне лицо с тобой
|
| Já sei que continuar te amando não dá mais
| Я уже знаю, что продолжать любить тебя уже недостаточно
|
| No fim, a história com você é sempre a mesma
| В конце концов, история с тобой всегда одна и та же
|
| No fim, sou eu quem enfrenta as chuvas
| В конце концов, я тот, кто сталкивается с дождями
|
| E os temporais
| И бури
|
| Chega de dizer «Tá tudo certo, tudo bem»
| Достаточно сказать: «Все в порядке, все в порядке»
|
| Fazer de conta que esse amor me faz feliz
| Притворяясь, что эта любовь делает меня счастливым
|
| Eu não vou mentir pro meu coração
| Я не буду лгать своему сердцу
|
| Eu não entro nessa onda da paixão
| Я не попадаю на эту волну страсти
|
| Enfrentar inverno crente que é verão
| Столкновение с зимой, полагая, что это лето
|
| Eu não vou forçar a barra com você
| Я не буду форсировать бар с тобой
|
| Chega de pensar que nasci pra sofrer
| Хватит думать, что я родился, чтобы страдать
|
| Sem essa de «Tô vivendo por viver»
| Без этого «я живу, чтобы жить»
|
| Decidi mudar o rumo da conversa
| Я решил изменить направление разговора
|
| Chega de pagar pedágio pra você
| Больше не нужно платить за вас
|
| Gosto de você, mas gosto mais de mim
| Ты мне нравишься, но я больше нравлюсь себе
|
| Sua indiferença me deixou assim
| Ваше безразличие оставило меня таким
|
| Inimigo do meu próprio coração
| Враг моего собственного сердца
|
| Vou varar as noites, ver o sol chegar
| Я собираюсь провести ночь, увидеть восход солнца
|
| Enfrentar as ondas, vou vencer o mar
| Лицом к волнам я покорю море
|
| Vou bater de frente com a solidão
| Я собираюсь поразить одиночество
|
| E assim eu vou atrás de um novo amor
| И поэтому я иду за новой любовью
|
| Tentando te esquecer
| Пытаюсь забыть тебя
|
| Tirar de mim essa loucura
| Убери от меня это безумие
|
| Que é morrer de amar você
| Что умирает от любви к тебе
|
| E assim eu dou um tapa na saudade
| И поэтому я шлепаю тоску
|
| Que tentar ficar
| которые пытаются остаться
|
| Tá pra nascer a mulher capaz
| Способная женщина вот-вот родится
|
| De me fazer chorar | Заставь меня плакать |