| Se Vuoi Uccidimi (оригинал) | Если хочешь – убей меня (перевод) |
|---|---|
| Noi | Мы... |
| Restiamo noi | Остаёмся собой, |
| Lontani mai | Всегда близки, |
| Con gli occhi in su verso le nuvole | Но с глазами, устремлёнными в небо |
| Se vuoi uccidimi | Если хочешь — убей меня |
| Per la seconda volta | Во второй раз |
| E fallo per amore | И сделай это ради любви, |
| Ma fallo con amore | Но сделай это с любовью |
| Noi | Мы... |
| Dentro un addio | В прощании |
| C'e' più che piangere | Есть больше, чем просто слёзы, |
| meglio sperare | Лучше надеяться |
| O nascondersi | Или спрятаться. |
| Tu | Ты... |
| Se vuoi uccidimi | Если хочешь — убей меня |
| Per la seconda volta | Во второй раз |
| E fallo per amore | И сделай это ради любви, |
| Ma fallo con amore | Но сделай это с любовью |
| Ci sono volte che non dormo | Временами я не сплю, |
| ma vorrei poter sognare ancora | Но хотел бы ещё видеть сны |
| Rubando al tempo | Крадя у времени |
| un po' di tempo per rifarlo ora | Немного времени, чтобы сделать это сейчас. |
| Niente che io voglia | Нет ничего, что я бы пожелал, |
| che mi faccia paura di più, di più | Ничего, что пугало бы меня больше, больше, |
| Di te | Тебя. |
| Nel bene e nel male | И в счастье, и в горе |
| Rimane l'amore | Остаётся любовь, |
| Tu Stringimi forte | Обними меня крепко, |
| Tu Stringimi ancora | Обними меня ещё |
| Di più di più di più | Крепче, крепче, крепче |
| Se vuoi uccidimi | Если хочешь — убей меня |
| Per la seconda volta | Во второй раз |
| E fallo per amore | И сделай это ради любви, |
| Ma fallo con amore | Но сделай это с любовью |
