| Paroles de la chanson Perdermi:
| Пароли шансона Losing Me:
|
| Sto aspettando
| я жду
|
| Da mezz’ora in mezzo a gente sconosciuta
| Полчаса среди незнакомых людей
|
| All’entrata del locale e sto un pò stretto
| У входа в клуб и мне немного тесно
|
| È solo quando sei lontana che mi manchi
| Только когда тебя нет, я скучаю по тебе
|
| E ti ritrovo nei ricordi di un estate insieme
| И я нахожу тебя в воспоминаниях о лете вместе
|
| E non è vero che era meglio
| И не факт, что было лучше
|
| Tanto tutto è già passato
| Так что все уже прошло
|
| Tanto tutto è già un ricordo e siamo qua
| Так что все уже память и мы здесь
|
| In mezzo al fumo artificiale
| Среди искусственного дыма
|
| Luci bianche
| Белые огни
|
| Il tuo sguardo
| Ваш взгляд
|
| Che si accende
| Это загорается
|
| Dentro (ad) un sorriso
| Внутри (к) улыбке
|
| E io ti vedo
| и я вижу тебя
|
| E tu mi vedi
| И ты видишь меня
|
| Basta un attimo e chissà
| Всего мгновение, и кто знает
|
| Se non ci fossimo incontrati mai
| Если бы мы никогда не встречались
|
| E ci vedessimo oggi per la prima volta
| И встретимся сегодня в первый раз
|
| Io mi innamorerei di te
| я бы влюбился в тебя
|
| Ancora
| Все еще
|
| Perdermi, perdermi e perdermi… poi ritrovarmi
| Теряю себя, теряю себя и теряю себя... потом обретаю себя
|
| Perderti per ritrovarti qui
| Заблудись, чтобы найти себя здесь
|
| Ancora
| Все еще
|
| Se c'è una cosa che ti piace corri a prenderla
| Если есть что-то, что тебе нравится, беги и возьми это
|
| È inutile aspettare
| Бесполезно ждать
|
| Sta scappando lentamente
| Он медленно убегает
|
| Quanto orgoglio si nasconde dietro un bacio
| Сколько гордости скрывается за поцелуем
|
| O forse è solo paura di tornare insieme
| Или, может быть, это просто страх снова сойтись
|
| E allora è vero che era meglio
| И тогда правда, что было лучше
|
| Forse tutto è già passato
| Может уже все прошло
|
| Forse tutto è già un ricordo e siamo qua
| Может все уже память и мы здесь
|
| È stato facile partire
| Было легко уйти
|
| Ma difficile tornare
| Но трудно вернуться
|
| E incontrarti adesso
| И встретимся сейчас
|
| All’improvviso
| Внезапно
|
| Ancora
| Все еще
|
| Perdermi, perdermi e perdermi… poi ritrovarmi
| Теряю себя, теряю себя и теряю себя... потом обретаю себя
|
| Perdermi per ritrovarti qui
| Теряю себя, чтобы найти тебя здесь
|
| Ancora
| Все еще
|
| E io ti vedo
| и я вижу тебя
|
| E tu mi vedi
| И ты видишь меня
|
| Basta un attimo e chissà
| Всего мгновение, и кто знает
|
| Non mi chiedere mai scusa
| Никогда не извиняйся передо мной
|
| Chiudi gli occhi
| Закрой глаза
|
| E dimmi solo se stanotte
| И просто скажи мне, если сегодня вечером
|
| Vuoi scappare con me
| Ты хочешь убежать со мной
|
| Ancora
| Все еще
|
| Perdermi, perdermi e perdermi… poi ritrovarmi
| Теряю себя, теряю себя и теряю себя... потом обретаю себя
|
| Perdermi per ritrovarti qui ancora | Потерять себя, чтобы снова оказаться здесь |