| Dovrei prendere e partire e non fermarmi mai
| Я должен взять и уйти и никогда не останавливаться
|
| Sentirmi a casa in ogni posto dove non ci sei
| Чувствовать себя как дома в любом месте, где вас нет
|
| Ed imparare ad annoiarmi imparando a non pensare Dividendo la distanza tra te e
| И научитесь скучать, научившись не думать, разделив расстояние между вами и
|
| il mare
| море
|
| Ed una casa un po' più alta e verso il sole
| И дом чуть выше и ближе к солнцу
|
| E la certezza che sarà per sempre amore
| И уверенность, что это будет любовь навсегда
|
| Dovrei sapere il trucco per riuscire a fingere un sorriso E non fermarmi troppo
| Я должен знать, как уметь фальшиво улыбаться И не останавливаться слишком долго.
|
| sopra le parole
| над словами
|
| Dovrei, dovrei, dovrei
| Я должен, я должен, я должен
|
| Ma non posso non cercare di convincermi che va bene ancora
| Но я не могу не попытаться убедить себя, что все в порядке.
|
| Dovrei, dovrei, dovrei, dovrei
| Я должен, я должен, я должен, я должен
|
| Ma non voglio fare a meno di quest’ultimi ricordi ancora Di quest’ultimo
| Но я не хочу снова обходиться без последних воспоминаний.
|
| ricordo ancora
| я все еще помню
|
| Dovrei smettere di dire che non me ne frega niente
| Я должен перестать говорить, что мне наплевать
|
| Quando invece è chiaro che importante
| Когда понятно, что это важно
|
| E fumare un po' di meno ed iniziare ad ascoltare
| И курить поменьше и начать слушать
|
| Dentro il sogno della vita di un passante
| Внутри мечты о жизни прохожего
|
| Dovrei spegnere la luce sempre accesa accanto al letto
| Я должен выключить всегда включенный свет рядом с кроватью
|
| E fidarmi più degli altri e di me stesso
| И больше доверять другим и себе
|
| Tra le cose che io non butterei
| Среди вещей, которые я бы не выбросил
|
| C’e' il ricordo di una notte che ci aspetta
| Есть память о ночи, которая нас ждет
|
| Dovrei, dovrei, dovrei
| Я должен, я должен, я должен
|
| Ma non posso non cercare di convincermi che va bene ancora
| Но я не могу не попытаться убедить себя, что все в порядке.
|
| Dovrei, dovrei, dovrei, dovrei
| Я должен, я должен, я должен, я должен
|
| Ma non voglio fare a meno di quest’ultimi ricordi ancora Di quest’ultimo
| Но я не хочу снова обходиться без последних воспоминаний.
|
| ricordo ancora | я все еще помню |